13 frases com o verbo Say

sayHoje temos treze frases com o verbo “to say”, ele que é fundamental para quem quer falar bem o inglês. Os exemplos e as expressões escolhidas são comuns e fáceis de se entender. Confiram:

1. Say hello/say goodbye: Cumprimentar, despedir-se
Ex: Did you say hello to her? (Você a cumprimentou?)
Ex: I think he left without saying goodbye.(Eu acho que ele saiu sem se despedir.)

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

2. Say it all: Dizer tudo. (Tornar evidente)
Ex: His smile said it all.(O sorriso dele disse tudo.)
Ex: Anna´s answer says it all.(A resposta de Anna diz tudo.)

3. Who says? (Equivalente ao nosso “quem disse?”) Usado para discordar de alguém.
Ex: Who says we´re not ready to do that? (Quem disse que não estamos preparados para fazer isso?)

4. That´s easy for you to say: Falar é fácil.
Ex: That´s easy for you to say. They can´t manage it. (Falar é fácil. Eles não conseguem.)

5. Say you´re sorry: Pedir deculpas
Ex: Did you say you´re sorry? (Você pediu desculpas?)

6. I´d rather not say: Prefiro não dizer.
Ex: What are you going to do? I´d rather not say. (O que você vai fazer? Prefiro não dizer.)

7. Say cheese: Usado quando se vai tirar uma foto de alguém.
Ex: Say cheese!

8. You don´t say!: Não diga! (Usado de forma irônica.)
Ex: She´s been fired! “You don´t say!” (Ela foi demitida! “Não diga!)

9. Say no more: Não precisa falar mais nada. (Usado quando entendemos algo e não queremos ouvir mais por ser desagradável.)
Ex: He asked me to call her twice. “Say no more!”. (Ele me pediu para ligar para ela duas vezes. “Não precisa falar mais nada!”)

10. Say a prayer: Rezar, fazer uma oração
Ex: He was saying a prayer. (Ele estava fazendo uma oração.)

11. Not to say: Para não falar, sem contar…
Ex: It´s rude, not to say cruel, to talk about that in front of him. (É falta de educação, para não dizer cruel, falar sobre isso na frente dele.)

12. It goes without saying: É óbvio, não é necessário dizer.
Ex: It goes without saying that she´s pregnant. (É óbvio que ela está grávida.)

13. It says here: Aqui diz que…
Ex: It says here she´s a great singer. (Aqui diz que ela é uma ótima cantora.)

Best wishes!

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

13 comentários

  • 17/03/09  
    Eduardo Octávio diz: 1

    Ótimo post. É dos meus preferidos esses que abordam o uso de uma expressão ou palavra de diferentes maneiras.
    Tenho muita dificuldade com essa palavrinha “rather” que apareceu aí. Se um dia tivesse um post sobre ela seria bom…rsrs

  • 18/03/09  
    Mércia diz: 2

    Adorei estar recebendo as frases e dicas que me mandou. Eu sei um pouco de inglês, o básico eu diria. Presto atenção a filmes para poder entender e aprender algo mais. Pelo que vi aqui vou aprender mesmo. O que tenho dificuldade são como usar os auxiliares.

  • 18/03/09  
    silvio diz: 3

    Ola! Gostaria somente de tirar uma duvida, nao entendo muito ingles, estou comecando a aprender agora e surgiu uma duvida; no exemplo numero 3 ; who says (quem disse) o correto nao seria who said ?

  • 18/03/09  
    donay mendonça diz: 4

    Olá Pessoal,

    Obrigado pela partcipação e elogios!

    Abraços,

  • 18/03/09  
    donay mendonça diz: 5

    Olá Silvio,

    Trata-se de uma expressão idiomática.Por isso as vezes os tempos verbais não coincidem nos idiomas relacionados.

    Boa sorte!

  • 18/03/09  
    Nani diz: 6

    Muito bacana =)
    Adorei!

  • 20/03/09  
    Rafael Reuber diz: 7

    Tenho uma dúvida no exemplo quatro.

    That´s easy for you to say. They can´t manage it. (Falar é fácil. Eles não conseguem.)

    Não entendi a função da palavra manage.
    Se somente fosse escrito “That´s easy for you to say. They can´t” também estaria com o mesmo sentido?

  • 25/03/09  
    donay mendonça diz: 8

    Olá Rafael,

    Sim,dependendo do contexto “they can´t” é perfeitamente possível.Utilizei o manage para mostrar ao leitor mais uma expressão possível.”Manage” tá muito ligado a lidar,se virar,dar conta do recado.

    Obrigado pela participação!

  • 31/08/09  
    bruno oliveira diz: 9

    ótimo , excelente , maravilhoso. È muito infomativo e nos ensina muito…
    parabénssss
    é muito bom

  • 17/09/09  
    Cida diz: 10

    Poxa!! Essas dicas me ajudam muito, meu caderninho de coisas aprendidas, já está cheiinho de informações, beijos, obrigada pela ajuda!!

  • 28/10/09  
    Bruna diz: 11

    Só queria fazer uma observação no exemplo 13 que eu aprendi: quando queremos dizer “o livro diz que…” (The book reads…)

    Bye

  • 04/05/10  
    Milton Pereira de Paiva diz: 12

    Adoro quado aprendo coisas novas,não só no Inglês, mas na vida. Gostaria de estar escrevendo isso nesse idioma que ainda princípi. Mas chegarei lá!
    See you soon!

  • 08/05/10  
    Dion diz: 13

    Adorei! Muito bom.

    Parabéns!!