13 frases em inglês com gírias

13 frases com gíriasCaros leitores! Hoje as 13 frases vêm recheadas de gírias(slang) incríveis. Você sabia que bread além de pão também pode significar dinheiro? Confira essa e muitas outras gírias abaixo.

1. Dinheiro: Bread
Ex: He gave us some bread. (Ele nos deu uma grana.)

Aprenda inglês com as técnicas de quem já passou pelo processo. Experimente Grátis por 30 dias o Curso de Inglês do English Experts 3.0.

2. Brega: Cheesy
Ex: I think it’s so cheesy. (Eu acho isto tão brega.)

3. Cara, velho, mano: Dude
Ex: Dude, you got it right. (Cara, você acertou.)

4. Pirar, enlouquecer: Go bananas
Ex: They went bananas when they heard the news. (Eles ficaram malucos quando souberam da notícia.)

5. Atraente: Hot
Ex: They’re really hot. (São muito atraentes.)

6. Mulher ou homem bonito: Knockout
Ex: She’s a real knockout. (Ela é um avião.)

7. Nada, coisa nenhuma: Nada
Ex: We know nada about it. (Não sabemos nada sobre isto.)

8. Cair na farra, festejar: Party
Ex: We’re gonna party. (Vamos cair na farra.)

9. Com raiva, nervoso: Pissed off
Ex: I was really pissed off at her. (Eu tava com muita raiva dela.)

10. Assalto (no sentido de se cobrar muito mais que o preço normal): Rip off
Ex: You paid 10 bucks? That’s a rip-off! (Você pagou dez contos? Que roubo!)

11. Pessoa que entende muito da vida em determinada cidade: Street smart
Ex: She’s very street smart. (Ele saca muito da vida na cidade.)

12. Ser ruim, chato, de má qualidade: Suck
Ex: That movie really sucks. (Aquele filme é péssimo.)

13. Bom em alguma coisa, profissional: Pro
Ex: He’s a pro at soccer. (Ele joga bola muito bem.)

See you!

ps.: Fique atento, slang é usada no plural, portanto não existe a palavra slangs.

Aprenda mais

Gostou desse artigo? Conheça o Curso de inglês English Experts e descubra como você pode turbinar o seu inglês.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

12.jpg

Donay Mendonça

Donay Mendonça é professor de inglês com anos de experiência no ensino de idiomas para jovens. Além de colaborar com artigos ele ainda é moderador do Fórum do English Experts.

30 comentários

  • 07/07/08  
    Raphael diz: 1

    Olá. Adorei o post, há tempos que eu estava procurando o significado de algumas palavras que encontram-se no post, porém só achei ao pé da letra. Este blog é simplesmente maravilhoso. Tenho 16 anos e estou estudando inglês por conta própia e este blog tem me ajudado muito, obrigado e parabéns.

  • 07/07/08  
    Luciana diz: 2

    Oi, pesquisando na internet sobre como estudar ingles encontrei seu blog. Agora estou fa do seu blog. Parabens, voces escrevem muito bem. Estive lendo alguns post anterior e vc comenta que vc grava suas conversas. Eu gostaria de saber como vc faz isso? Vc tem algum gravador digital? Eu comprei um curso de ingles e gostaria de gravar minha fala para comparar a pronuncia, ja que eu estou estudando sozinha e nao tenho ninguem para corrigir minha pronuncia. Minha difilcudade maior com o ingles eh a pronuncia em geral por exemplo a palavra none se pronuncia /nan/ e a palavra nut eh quase igual /nat/, por isso nunca sei como pronunciar uma palavra em ingles sem antes ouvir a alguem falando. Existe alguma regra em ingles de pronuncia? Um abraco, Luciana

  • 07/07/08  
    donay mendonça diz: 3

    Olá Raphael,

    Obrigado pela gentileza,você tem a mesma idade que eu tinha quando comecei a me dedicar mais ao Inglês.Continue se esforçando e nunca desista.Tudo de bom.

    Regards.

  • 07/07/08  
    Samuel J. diz: 4

    Muito bom o post. Sou novo por aqui, mas já estou dando uma imensa vasculhada nos posts antigos e fico pensando: “Como não achei este blog antes?”. Ótimos posts. E eu já o considero como o melhor Blog para brasileiros que estudam inglês. Pode ter certeza que mandarei a todos os meus conhecidos.
    Best Regards!

  • 07/07/08  
    donay mendonça diz: 5

    Olá Samuel,
    Obrigado pelo comentário elogioso.No forum de discussões também tem muita coisa legal,vale a pena conferir.

    Best Regards.

  • 08/07/08  
    William diz: 6

    Caro Donay,

    Sou estudante de inglês e estudo sozinho. Conseqüentemente, algumas dificuldades são naturais. Por isso, não vou ter vergonha de perguntar…

    No exemplo número 12: “That movie really sucks. (Aquele filme é péssimo.)”, onde está o verbo “to be”?

    Grato pela atenção.

  • 08/07/08  
    donay mendonça diz: 7

    Hi William,
    Primeiramente,obrigado pela participação.Olha o verbo “ser” foi usado por mim em Português apenas para tornar mais natural a tradução.Nessa frase ele não existe em inglês.Com o tempo você também vai aprender a fazer isso.Nunca tenha vergonha de perguntar,principalmente a um professor.Tudo de bom.

    Best regards.

  • 08/07/08  
    Fernanda Ribeiro diz: 8

    Olá…

    9. Com raiva, nervoso: Pissed off
    Ex: I was really pissed off at her. (Eu tava com muita raiva dela.)

    Eu gostei muito das dicas. Aliás, thank you so much.
    Mas eu não entendi “at her”???
    Desculpa. Seu puder tirar minha dúvida, estarei esperando *

  • 08/07/08  
    donay mendonça diz: 9

    Olá Fernanda,

    A preposição “at” fica no lugar no nosso “com” “nervoso com ela” ou no lugar do “de” “com raiva de+ela.”

    Existe uma preposição específica para cada situação.Mas tudo fica muito simples quando você tem um contato diário com o idioma.

    Bye! See ya!

  • 17/07/08  
    Kelly Padilha diz: 10

    Ola, me chamo Kelly e pesquisando encontrei seu blog, muito legal mesmo, me tornei fã.. e estarei sempre por aqui pra dar uma reforçada nos meus conhecimentos..

    see you around

  • 07/12/08  
    Luigi diz: 11

    Tenho uma dúvida.. A frase 7 de gírias tá certa?
    É correto escrever “We know nada about it”?
    Such a weirdo that..
    thank you

  • 08/12/08  
    Hannah diz: 12

    eu achei muito interessante essa materia muito interessante
    muito util.

  • 19/12/08  
    Julia diz: 13

    Olá, gosto mto de todas as suas dicas, mas em “You paid 10 bucks? That’s a rip-off!” não deveria ser “Did You pay 10 bucks”? Ou numa linguagem informal podemos mudar? Desde já, obrigada!

  • 20/03/09  
    nomeeduardosouza@rocketmail.com diz: 14

    This´s british or american

  • 15/04/09  
    Lopes diz: 15

    oi julia, gramaticalmente o correto seria did you pay 10 bucks? mas na linguagem do dia a dia, mts pessoas usam la nos states tipo: you paid 10 bucks? you sent me the message? ok..
    take care dear…

  • 24/04/09  
    Maria Dolores Pimentel diz: 16

    Adorei o post.Parabéns pelo belo trabalho que muito nos ajuda.

  • 24/04/09  
    stefany diz: 17

    eu amei todas as frazes
    que voces colocarar para as, pessoas pegar eu nao sabe ler en ingles vc tão de parabens♥♥♥

    um beijãom para todos que entra neste saite

  • 24/04/09  
    tathy diz: 18

    gente amei essas frases…pra quem nao sabe como eu,foii otimoo.valew um super beijo.

  • 04/05/09  
    Thais diz: 19

    adorei o post e a partir de agora vou sempre vir dar uma olhadinha….já faço curso, mas é sempre bom ter mais informações pra gente entender melhor, até porque…sou apaixonada por inglês!!!

    Adorei as duvidas que eles postaram pois eram as minhas também!!!

    Bye!!!!

  • 12/05/09  
    CARLOS WAGNER diz: 20

    Ola , estou muito feliz em ter absorvido esta proposta tão interessante , tenho aprendido bastante e me renovado como professor> Estes posts saõ fantásticos , práticos e objetivos. E principalmente nos ajuda a ampliar nosso nível de conhecimento. Aprecio bastante um forte abraço

  • 12/05/09  
    charlyene diz: 21

    gosto de quem se emporta com os outros assim como vcs I think very cool

  • 15/05/09  
    LilaOliveira diz: 22

    Olá,
    Donay,
    A frase de número 13 eu não entendi, pq. a tradução não parece c/esta escrito
    Desde o dia 13/05, não estou recebendo mais nada de vocês, via e-mail, tem algum problema
    ou nada mais foi enviado.
    Muito obrigada por tudo.
    Lila

  • 16/05/09  
    Fernando diz: 23

    pessoal do English experts, parabéns pelo trabalho de vcs, pois tem me ajudado bastante em meus estudos.
    tanks.

  • 19/05/09  
    Geane Mota diz: 24

    Oi pessoal, muito obrigada pelas dicas! Muito úteis.

    Regards

  • 27/05/09  
    Celinha diz: 25

    Hi people…

    Congratulation about this website… its really important to know other language…
    I can see the most of people that post here are self-taught. Tks by help to all of us! I learning alone too and is pretty good when someone transform it easy for us like you do!

    Sucess…

  • 23/06/09  
    jô neiva diz: 26

    Quero parabenizar o mendoça pela a iniciativa!
    fiz inglês 2 anos mais tive muita dificuldade em aprender o idioma; acabei dezistindo. Tenho os livros, os cds… tento estudar em casa. muito obrigado pelo o apoio!

  • 11/07/09  
    wandrei diz: 27

    interessante esse
    ams comose diz “galera ” emingels .. ja ouvi dizer “scrw(mesmo que tripulação )para esse termo ..será que é ?

    thanks

  • 27/10/09  
    Marcos diz: 28

    Muito legal, tem algum lugar para ouvir a pronúncia destas palavras, pois sou iniciante.

  • 05/11/09  
    Tiago Young diz: 29

    we usually say here… Let’s skip to spree!!! (vamos cair na farra!!)

  • 24/02/10  
    Laaaala diz: 30

    Bom , achei bacana . Mas eu precisava mesmo era de várias frases com a mesma gíria ( slang ) . Poderiam me ajudar ?