Que aprender a pensar em outro idioma não é apenas um processo mental: é uma habilidade que depende da respiração, coordenação motora, oxigenação do cérebro e velocidade do pensamento? Como exemplo ilustrativo, podemos analisar a célebre frase “The book is on the table”, cujo significado em português é “O livro está sobre a mesa”. Compare a quantidade de letras das duas frases – 19 letras em inglês e 20 letras em português – e compare também a quantidade de sílabas – 6 em inglês e 10 em português! Levando em conta a respiração, a frase em português é mais longa, pois possui mais sons (sílabas), do que a sua versão em inglês. Se coordenarmos o pensamento com a linguagem, certamente teremos que pensar mais rapidamente para falar em inglês, pois a frase é falada em menos tempo (sílabas). E essa mudança de velocidade de fala e pensamento é o que mais dificulta o desenvolvimento da competência de aprender a pensar em inglês, pois será necessário alterar um condicionamento antigo e acelerar a velocidade do próprio pensamento. Source: idph.net
___________________________________
Did you know that learning to think in another language is not just a mental process. It is an ability that depends on respiration, motor coordination, ventilation in the brain, and the speed of thought? As an illustrative example, we can analyse the famous sentence “The book is on the table” which means “O livro está sobre a mesa”, in Portuguese. Compare the number of letters in the two sentences – 19 letters in English and 20 in Portuguese. Also compare the number of syllables – 6 in English and 10 in Portuguese! Taking respiration into account, the sentence in Portuguese is longer, since it has more sounds (syllables) than the English version. If we coordinate thought with language, we certainly have to think more rapidly to think in English since the sentence is spoken in less time (fewer syllables). And this change in the speed of speaking and thought is what is most difficult in developing competency in learning and thinking in English, since it is necessary to alter an old conditioning and accelerate the speed of one’s thoughts.
Translated into English by: Mary Ziller


Comentários (21)
That’s a nice and interesting article.
Actually I had no idea !!
You live you learn ..
I never think in English. It’s my problem
Heloisa, no início é realmente muito difícil pensar em inglês, com o tempo a gente vai melhorando. Uma dica é dar uma olhada na seção Expressões Idiomáticas, elas vão te ajudar a pensar em inglês de forma correta.
Abraço
Estou achando muito interessante aprender Inglês dessa maneira, pelo English Expert. Porém, depois que vocês mudaram o lay out(deve ser assim que se escreve) sumiu algumas instruções que eu guardava para estudar depois.
See you.
Oi Roberto,
Eu ainda estou alterando a página. A maioria dos recursos da página antiga estarão aqui, só que melhorados. Qual informação você precisa?
Abraço
Quero aquelas palavras em inglês mais usadas; o dicionário, que havia bastante instruções, etc, etc.
Quando eu resolvi salvá-las para posterior consulta, lá se foi!
Se os recursos das páginas antiga voltarão, eu as acharei.
See you.
There are three years that I’m studing English
but just now I’m starting to think in English
and I have so much dificult to understand when
an American guy is speaking.
Ola!
Então suas dicas são ótima, mas sabe quando vemos que não conseguiremos aprender nunca tal coisa…
Então é isso que eu sinto, quando a palavra é INGLES…
mas quem sabe um dia ..estudar eu estudo….só falta entrar no meu cerebro…esse bendito idioma…rs
beijo….
e parabens pelo site….
ele é simplesmente Maravilhoso!
Cara, tenho o mesmo sentimento da Pamela… que horror.
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts