free web tracker

Al Gore

Al GoreNo ano 2000, George W. Bush venceu as eleições presidenciais dos Estados Unidos de forma bastante controversa, assim explica o premiado diretor de cinema (filmmaker) Michael Moore no documentário intitulado Fahrenheit 9/11, aliás, este é um dos melhores documentários que eu já assisti, vale a pena alugar ou adquirir.

O candidato derrotado Al Gore não se deixou abalar. Apesar de aparentemente ter desistido de pleitear a posição de homem mais poderoso do planeta, desde 2000, ele vem buscando o apoio de grandes empresas e alertando sobre o risco do aquecimento global. Recentemente ele estrelou o documentário “An Inconvenient Truth”, veja abaixo alguns trechos do que ele disse na apresentação do projeto à imprensa no Festival de Cannes. Não se preocupe se não conseguir entender o texto na integra basta prestar atenção às expressões em negrito.

I think that, up until fairly recently, the United States has been in a bubble of unreality where global warming is concerned, the rest of the world having recognized it to the point of joining this international treaty. I do believe that the people of the country are way ahead of the politicians in the country.

Agora vamos estudar um pouco.

The United States has been in a bubble of unreality.
(Os Estados Unidos estão numa bolha fora da realidade)

Será que nesta frase nós poderíamos trocar o “has been” por “is”? Afinal de contas nós normalmente falamos “The USA is something”. Mary Ziller, minha professora americana, me explicou o seguinte: Is states a fact like gravity is a force of attraction between 3 bodies. Has been is a description of events.

De acordo com esta explicação nós poderíamos falar “Brazil has been in a muddy sea”, mas não “Brazil is in a muddy sea”. Ainda seguindo esta explicação está correto falar “Brazil is the best place in the world”. Interesting, eh?!

are way ahead
(são muito mais avançadas)

Esta expressão poderia ser utilizada da seguinte forma “he was ahead of his time and we are ahead of our time”, para descrever uma pessoa a frente do seu tempo.

Agora é a sua vez, clique no link comments, logo abaixo, e envie algumas frases com as expressões que você aprendeu hoje. Não é preciso logar, os comentários estão liberados para usuários anônimos.

Keep in touch.
ps.: I am indebted to Mary for her help

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Envie a dica para um amigo





Envie para um amigo
PDF Enviar artigo como PDF para


Comentários (6)

1 30/10/06

Adam disse:

Ah, Michael Moore and his propoganda :)I have never had interest in watching Fahrenheit 911, because I think Michael Moore is a wacko. But, that is one good thing about this country. We have the freedom of speech, and everyone is entitled to their opinions, no matter how misguided.

2 30/10/06

Mary disse:

If you think that Brazil is actually in a muddy sea, then you can state it as a fact. If you are following the events that led to Brazil being in a muddy sea, you may say Brazil has come to be in a muddy sea (due to the following events).

3 01/11/06

Josney disse:

Michael Moore is a genius!

4 22/04/08

Igor disse:

Mary is bloody right.
It depends on what meaning you want to tend. A solid condition or an efemerous one.

Só traduzir pra português: O Brasil tem estado num mar de lama ou O Brasil está num mar de lama

5 02/07/08

tacila disse:

up until fairly recently
o que isto significa?
valeu..

6 25/01/10

Renata disse:

I believe that some people always has been into bubble of unreality and they won’t left it, because maybe it situation is more insurance for them.
Ithink Lady Gaga is away ahead

Equipe do English Experts disse:

Caro leitor,

Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

Link do fórum: Fórum do English Experts

Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

Mais informações

- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

- Para se tornar um colaborador clique aqui.

- Confira as Dicas Recomendadas.

Bons estudos!

Equipe do English Experts

    Tradutor