<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Expressões Idiomáticas &#8211; Quebrando o gelo</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:52:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Thiago</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-76304</link>
		<dc:creator>Thiago</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2010 12:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-76304</guid>
		<description>What time do you get off work?

Eu não sabia dessa? Eu pensei que poderia ser What tine do you leave work?

Por isso que as vezes me desanimo com a lingua inglêsa existe variad formas de se falar a msma coisa ou nem sempre o que penso que é, é.

Are you a english language fluency?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>What time do you get off work?</p>
<p>Eu não sabia dessa? Eu pensei que poderia ser What tine do you leave work?</p>
<p>Por isso que as vezes me desanimo com a lingua inglêsa existe variad formas de se falar a msma coisa ou nem sempre o que penso que é, é.</p>
<p>Are you a english language fluency?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Heldson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-72250</link>
		<dc:creator>Heldson</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Dec 2009 00:46:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-72250</guid>
		<description>KKK...
Cara...gostei...de...vc!rs
Bem...empolgante...seu...jeito...se...comentar...o...assunto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>KKK&#8230;<br />
Cara&#8230;gostei&#8230;de&#8230;vc!rs<br />
Bem&#8230;empolgante&#8230;seu&#8230;jeito&#8230;se&#8230;comentar&#8230;o&#8230;assunto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DENNIS ROTTINO</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-57976</link>
		<dc:creator>DENNIS ROTTINO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Jul 2009 18:40:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-57976</guid>
		<description>OI ADORO ESTAS LIÇOES EU QUERIA QUE VOCE FOSSE NO MEU EMAIL EU GOSTARIA DE TE PERGUNTAR UM COISA E POSSIVEL APRENDER O BASICO MAIS BASICO MESMO EM 2 MESES?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OI ADORO ESTAS LIÇOES EU QUERIA QUE VOCE FOSSE NO MEU EMAIL EU GOSTARIA DE TE PERGUNTAR UM COISA E POSSIVEL APRENDER O BASICO MAIS BASICO MESMO EM 2 MESES?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thaly</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-57773</link>
		<dc:creator>thaly</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 17 Jul 2009 02:26:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-57773</guid>
		<description>descupe te corrigir mais quando se pergunta how old are you se responde: 26 years old.
I&#039;m 26 seria para what is your age......

e na tem o I am ou I have
bju</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>descupe te corrigir mais quando se pergunta how old are you se responde: 26 years old.<br />
I&#8217;m 26 seria para what is your age&#8230;&#8230;</p>
<p>e na tem o I am ou I have<br />
bju</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frade</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-56562</link>
		<dc:creator>Frade</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 30 Jun 2009 11:46:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-56562</guid>
		<description>sobre comentário anterior foi um erro,
eu posso falar &quot;I&#039;m twenty years old&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sobre comentário anterior foi um erro,<br />
eu posso falar &#8220;I&#8217;m twenty years old&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frade</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-56367</link>
		<dc:creator>Frade</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Jun 2009 15:13:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-56367</guid>
		<description>sobre o termo &quot;how old are you?&quot; eu aprendi que na resposta devemos utilizar (for example) &quot;i have twenty years old&quot;, ficaria errado?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sobre o termo &#8220;how old are you?&#8221; eu aprendi que na resposta devemos utilizar (for example) &#8220;i have twenty years old&#8221;, ficaria errado?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-46578</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 11:07:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-46578</guid>
		<description>Beatriz,

Este é um post para iniciantes, se você tiver um pouco mais de paciência verá que existem muito mais artigos sobre diversos temas no blog. Ahh! Basta você praticar o listening na categoria &quot;Podcasts&quot;. 

Bons estudos!

Abraço,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Beatriz,</p>
<p>Este é um post para iniciantes, se você tiver um pouco mais de paciência verá que existem muito mais artigos sobre diversos temas no blog. Ahh! Basta você praticar o listening na categoria &#8220;Podcasts&#8221;. </p>
<p>Bons estudos!</p>
<p>Abraço,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beatriz Pessoa</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-46557</link>
		<dc:creator>Beatriz Pessoa</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 00:23:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-46557</guid>
		<description>Alessandro, e verdade também concordo com o Geerleson não queremos só fica no qual é seu nome ou quantos anos vc tem ...
mais por não sabermos pronunciar ou até mesmo não saber a palavra muitas das vezes nem começamos uma conversa. muito chato isso pq poderiamos ter comecido um pessoa mais não deu, por não saber a lingua ou ter tido vergonha de errar na hora de falar com a pessoa. Isso já aconteceu comigo deixei de terminar uma conversa por ter tido coragem de errar ou por passar uma imagem de só sei falar meu nome e quantos anos eu tenho... isso seria horrivel! ]Por isso nem terminei a conversa ...Mais depois acabei me arrependendo.
Gostei muito dessas espressões que vc colocou no Blog.
Parabéns pelo Blog muito bom mesmo e realmente se da para aprender...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alessandro, e verdade também concordo com o Geerleson não queremos só fica no qual é seu nome ou quantos anos vc tem &#8230;<br />
mais por não sabermos pronunciar ou até mesmo não saber a palavra muitas das vezes nem começamos uma conversa. muito chato isso pq poderiamos ter comecido um pessoa mais não deu, por não saber a lingua ou ter tido vergonha de errar na hora de falar com a pessoa. Isso já aconteceu comigo deixei de terminar uma conversa por ter tido coragem de errar ou por passar uma imagem de só sei falar meu nome e quantos anos eu tenho&#8230; isso seria horrivel! ]Por isso nem terminei a conversa &#8230;Mais depois acabei me arrependendo.<br />
Gostei muito dessas espressões que vc colocou no Blog.<br />
Parabéns pelo Blog muito bom mesmo e realmente se da para aprender&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro Brandão</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-112</link>
		<dc:creator>Alessandro Brandão</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 15:56:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-112</guid>
		<description>Valeu, Geerleson. Welcome the the English Experts. Se quiser me mande dúvidas e sugestões.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Hugs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valeu, Geerleson. Welcome the the English Experts. Se quiser me mande dúvidas e sugestões.</p>
<p>Hugs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Geerleson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/comment-page-1/#comment-111</link>
		<dc:creator>Geerleson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2006 03:32:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2006/11/20/expressoes-idiomaticas-quebrando-o-gelo/#comment-111</guid>
		<description>Alessandro, isso é verdade. Muitas vezes temos a vontade de começar e/ou prolongar um bate-papo mas temos medo de dizer alguma coisa errada; Mas é praticando que se aprende!!&lt;br /&gt;Conseguir quebrar esse gelo é uma parte fundamental desse processo de aprendizagem..&lt;br /&gt;Parabéns pelo blog, ele é muito bom!!&lt;br /&gt;PS: Gostei das palavras em inglês que você introduz nos textos em português, ajuda a aumentar o vocabulário.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alessandro, isso é verdade. Muitas vezes temos a vontade de começar e/ou prolongar um bate-papo mas temos medo de dizer alguma coisa errada; Mas é praticando que se aprende!!<br />Conseguir quebrar esse gelo é uma parte fundamental desse processo de aprendizagem..<br />Parabéns pelo blog, ele é muito bom!!<br />PS: Gostei das palavras em inglês que você introduz nos textos em português, ajuda a aumentar o vocabulário.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

