Oi pessoal, esses dias eu estava estudando sobre o Thanksgiving Day e me deparei com a palavra Turkey. Observe que Turkey significa Peru, ou seja, a mesma associação que nós(nativos do idioma Português) fazemos com o país Peru quem fala Inglês faz com a Turquia. Aliás, esta é uma forma muito eficiente de aprender um idioma, através de associações. Vou abordar esse tema em breve.
By the way, observe com atenção a dica retirada do livro do Prof. Michael Jacobs.
If I’d had the opportunities that you had I wouldn’t have done what you did
(Se eu tivesse tido as oportunidades que você teve, eu não teria feito o que você fez).
Um executivo que fala 7 idiomas e morou em vários países disse que toda vez que precisa aprender um novo idioma ele estuda primeiro esta frase. Segundo ele, quem domina os tempos verbais contidos nela aprenderá com mais facilidade o que virá depois. Esta frase contém os seguintes tempos verbais:
Had had (past perfect)
Had (past simple)
Wouldn’t have done (present perfect conditional)
Did (past simple)
Até a próxima.


Comentários (29)
Olá, Alessandro!
Concordo plenamente com você, por experiência própria!
Acredito que eu tenha um razoável conhecimento de português e isso facilita meu aprendizado de inglês. Minhas colegas de estudo, com menos conhecimento de português que eu, encontram maior dificuldade em aprender o segundo idioma.
De qualquer forma, acredito que conhecer melhor a nossa língua é um ato de amor à Pátria, ou de cidadania…
Abraços.
Embora meu comentário venha tratar de um tópico já há muito discutido, ainda assim me interesso também em manifestar meu voto de apoio ao Alessandro Brandão. O aprendizado resulta-se de um todo. Se nos restringirmos à teoria e não nos dedicarmos à prática, é óbvio que nos qualificaremos apenas em caráter teórico. Entretanto, dizer que o aprendizado tem sua base na prática, dispensando a teoria, ou, tendo-a como fato irrelevante, é estarmos exatamente concordando com o desenvolvimento/aprendizagem parcial e uma redução na evolução do aprendizado. Indubitavelmente podemos afirmar que, quão maior for a habilidade gramatical do candidato em sua língua nativa, maior será seu progresso/desenvolvimento na linguagem-alvo.
Abraços.
Altemar,
Obrigado por apoiar a minha opinião. Aprender um novo idioma não é esquecer a nossa língua pátria.
Abraço,
Adoerei o blog.
Espero que ajude a quem deseja aprender inglês.
EU GOSTARIA DE MANTER CONTATO COM ALGUEM PARA EU APRENDER MELHOR O INGLES , MAS EU SEMPRE ACHO DE NÃO SEI ESCREVER NADA
HI There!
There´s a questions that makes me fell confused this morning! Could you help ?
If I’d had the opportunities that you had I wouldn’t have done what you did
(If I would had )–> Se eu tivesse tido…
If I’d had the opportunities that you had I wouldn’t have done what you did
(If I “had” had )–> Se eu tivesse tido….
Ficou um pouco confuso isso. As duas maneiras não seriam: (past perfect)?
Ivan, nesse caso a abreviação D no I’d pode apenas significar HAD, o auxiliar do past perfect.
O would flexiona o verbo que o acompanha para o futuro do pretérito (faria, gostaria, tentaria), e não pode nunca acompanhar um verbo no passado (I would had não existe, apenas I would have).
A única maneira de fazer o past perfect é com o auxliar had. Então o correto é if I had had ! O primeiro had é o verbo auxliar do past perfect, o segundo é o verbo ter no particípio.
Abraço!
Agora, a minha dúvida…
Aqui a frase em inglês está:
If I’d had the opportunities that you had I wouldn’t have done what you did
Eu fiquei pensando se também poderia ser assim (com as alterações em maiúsculo):
If I’d had the opportunities that YOU’VE HAD I wouldn’t have done what YOU’VE DONE
Pode?
Ah, já cheguei a conclusão de que NÃO pode! =)
Afinal, as oportunidades ele teve no passado e no presente elas já não existem mais, não pode ser o present perfect…
e o que ele fez também, foi um ato apenas isolado, ele não continua tendo o “feito” no presente.
Interessante esse esquema dessa frase.
Eu tenho um pequeno conhecimento com o portugues, verbos, gramática e etc. e confessso que esse conhecimento me ajuda bastante na hora de estudar inglês. Inglês se aprende na prática, mas refinamos nosso conhecimento com a teoria.
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts