O segredo das Preposições

Quanto mais eu estudo as preposições menos eu as entendo, eu já pesquisei em diversas fontes, mas só obtenho respostas superficiais que não atendem às minhas necessidades. Alguém aí sabe me explicar isto?

in the morning / in the evening / in the afternoon / at night

Porque devemos dizer “at night” e não “in the night”? Consultando uma gramática você provavelmente vai ler que isso é uma exceção e bla bla bla (yada, yada, yada). Proponho a você a seguinte visão do estudo de Idiomas: Não há regras (There are no rules). Tente encarar a comunicação como um fenômeno oral, e a partir dessa visão guiar os seus estudos.

As preposições são vistas como as vilãs dos alunos, mas na verdade por serem palavras sem sentido bem definido elas acabam evidenciando a “bagunça” do dia dia. Nós Brasileiros estudantes de Inglês sempre tentamos buscar regras nesse idioma, mas antes disso tente olhar para o seu próprio umbigo. Veja:

Eu vou DE carro / eu vou DE trem / eu vou A

Percebeu? Não há regra que explique isso. Então qual é o segredo? Eu digo, contato com o idioma o tempo todo (all the time), você teve se acostumar com as frases e saber identificar quando uma expressão parecer estranha.

I hope that helps.

Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Comentários (12)

1 2