O phrasal verb take off é muito utilizado na língua inglesa e costuma confundir a cabeça dos estudantes. Só para dar uma idéia da sua complexidade ele pode ser utilizado em mais de 15 situações distintas. Veja abaixo três exemplos:If I take off my glasses I can’t see properly.
Se eu tirar os óculos, eu não consigo enxergar direito.
She take off her clothes in front of me.
Ela se despiu na minha frente. ;-) (Gostei desse exemplo)
Decolar, levantar vôo
The plane won’t take off on time.
O avião não vai decolar no horário.
Deslanchar
Her career hasn’t taken off.
Sua carreira nunca decolou.
His project took off when he met Bill.
Seu projeto decolou quando ele conheceu Bill.
Took off ainda pode significar: tirar folga, dar no pé, imitar, roubar, amputar, tirar de cartaz, descontar, retirar, levar alguém para algum lugar, eliminar, tirar alguém de alguma atividade. Uffa… é isso pessoal.
See you!
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
October 15th, 2007 at 9:30 am
She take off her clothes in front of me.
Ela se despiu na minha frente. ;-) (Gostei desse exemplo)
ok.mand just correcting you it’s not
she take off her clothes in front of me
it’s
she takes off her clothes in front of me
December 11th, 2007 at 12:04 am
O que significa a gíria:
“get to the back of the bus”?
July 4th, 2008 at 9:38 am
Correcting once more: She TOOK off her clothes in front of me…