Phrasal Verb: Take off

O phrasal verb take off é muito utilizado na língua inglesa e costuma confundir a cabeça dos estudantes. Só para dar uma idéia da sua complexidade ele pode ser utilizado em mais de 15 situações distintas. Veja abaixo três exemplos:

tirar do corpo, despir-se

If I take off my glasses I can’t see properly.
Se eu tirar os óculos, eu não consigo enxergar direito.

She take off her clothes in front of me.
Ela se despiu na minha frente. ;-) (Gostei desse exemplo)

Decolar, levantar vôo

The plane won’t take off on time.
O avião não vai decolar no horário.

Deslanchar

Her career hasn’t taken off.
Sua carreira nunca decolou.

His project took off when he met Bill.
Seu projeto decolou quando ele conheceu Bill.

Took off ainda pode significar: tirar folga, dar no pé, imitar, roubar, amputar, tirar de cartaz, descontar, retirar, levar alguém para algum lugar, eliminar, tirar alguém de alguma atividade. Uffa… é isso pessoal.

See you!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

1.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é analista de sistemas e coordenador do English Experts. Estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

Comentários (6)

  • 15/10/07  
    Marcos Viniocs disse: 1

    She take off her clothes in front of me.
    Ela se despiu na minha frente. ;-) (Gostei desse exemplo)

    ok.mand just correcting you it’s not

    she take off her clothes in front of me
    it’s
    she takes off her clothes in front of me

  • 11/12/07  
    Murilo disse: 2

    O que significa a gíria:

    “get to the back of the bus”?

  • 04/07/08  
    Vasconcellos disse: 3

    Correcting once more: She TOOK off her clothes in front of me…

  • 02/06/09  
    Ashley Smith disse: 4

    Legal, esse artigo sobre “take off”! Só cuidar com o uso desse phrasal verb como “imitar”. Na verdade não pode usar assim. Porém temos a palavra “takeoff” que é substantivo, e é o ato de imitar. Por exemplo, “The film was a takeoff on Shakespeare’s Macbeth.” Também pode usar essa palavra para falar do momento em que um avião decolar, “Cabin crew, please prepare for takeoff.”

  • 30/06/09  
    Imaculada Ferreira Vidal disse: 5

    no primeiro ex. não seria she takes off… já que é 3a pessoa?

    e não she take off???

  • 01/07/09  
    Ashley Smith disse: 6

    Acho que queria dizer, “took off”, no passado, mas sim, no presente é “she takes off”.

  •    
    Equipe do English Experts informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts