Como idendificar se o YOU significa VOCÊ ou VOCÊS A pronuncia correta do THE, OF e HAVE
GripadoOi pessoal, nos últimos dias eu venho tentando elaborar uma espécie de metodologia para melhorar a fixação de expressões idiomáticas. Para tanto, venho anotando as expressões que desejo aprender em pedaços de papel, no formato daqueles cartões de apresentação (na verdade estou utilizando alguns meus que já estão ultrapassados), de um lado eu escrevo a expressão que desejo aprender e do outro a tradução (quando eu não sei o significado). Eu selecionei algumas das frases que já anotei, veja abaixo:
Do you have a cold? – Você está resfriado?

Do you have the flu? – Você está gripado?

What have you been up to? – O que você tem feito de bom?

If you don’t mind my asking… - Você se ofenderia se eu perguntasse…

How do you like the food? – O que você achou da comida?

Just out of curiosity… - Só por curiosidade…

You haven’t changed a bit. – Você não mudou nada.

How’s everything? – Como vão as coisas?

I’ve never heard of it. – Eu nunca ouvi sobre isso.

We need to keep in touch more often. – Nós precisamos nos falar mais.

It was a lot of fun. – Isso foi divertido.

Don’t be such a stranger. – Vê se não some.

Em breve estarei listando novas expressões e frases interessantes. Só uma ultima dica, quando você considerar a frase um pouco rude, você pode utilizar a partícula “so” para amenizar um pouco. Ex.: So, what have you been up to?

“Better to have loved and lost, than never to have loved at all.” - Saint Augustine

Keep in touch!

   
PéssimoRuimRegularBomÓtimo (5 votos)
Loading ... Loading ...


21 comentários em “Expressões Idiomáticas - Frases úteis”

  1. Marcos disse:

    Alessandro,

    tudo beleza. Continuo vendo seu blog todos os dias, apesar de não estar comentando muito. Cada vez fica melhor, parabéns.
    Gostaria que você me ajudasse.
    Na frase:
    “Better to have loved and lost, than never to have loved at all.”

    A tradução seria essa: Melhor ter amado e perdido, do que nunca ter amado.

    Valeu, um abraço.

  2. Alessandro Brandão disse:

    Marcos,

    Obrigado pelo comentário. A sua tradução está correta.Só para lembrar o “at all” tem as seguintes possíveis traduções: de nenhuma maneira, de jeito e maneira, de jeito nenhum.

    See you!

  3. Andre disse:

    Conheci o blog recentemente e estou gostando muito…

    2 duvidas:
    “How do you like the food?”

    Não seria: How did you like the food?

    Ou a primeira forma já está no passado?

    “You haven’t change a bit.”

    Não seria: You haven’t changed a bit.”

    Verbo no past participle depois do have?

  4. Alessandro Brandão disse:

    André,

    Obrigado pelas observações. No caso do “haven’t changed” você está certo eu errei na hora de digitar (a typo) mas já está corrigido.

    No caso do “How do you like the food?”, está dessa forma no livro “Como dizer tudo em Inglês” do Ron Martinez. Eu também achei estranho mas acabei aceitando.

    See you!

  5. Márcia disse:

    Hi! I guess that when someone asks “how do you like the food?”, he/she’s asking, sort of, “Como você gosta da comida?” e.g. how do you like the steak?
    Well done or rare ? (bem passado ou mal passado?)
    just guessing! :)
    Cheerio!

  6. Liane disse:

    Bom a duvida que tenho é a seguinte:
    Too significa também e palavra also tem o mesmo significado,gostaria de saber se posso usar as duas palavras de qualquer forma ou cada uma exige uma determinada regra?
    Muito obrigada!!!

  7. Alessandro Brandão disse:

    Oi Liane,

    Essa pergunta foi bem interessante. Vou respondê-la em um post ainda esta semana. Mas já adianto que o “too” é mais utilizado no final das frases.

    Abraço.

  8. Julia disse:

    gente me ajuda pelo amor de Deus

    como falou Tirar agua do joelho [expressão idiomática] em inglês??

    Abraços

  9. vanussa disse:

    essas frases me ajudaram muito! se puder colocar outras eu agradeço.

  10. Alessandro (administrador) disse:

    Vanussa,

    Estamos sempre publicando artigos desse tipo aqui no English Experts. Acompanhe as atualizações.

    Abração,

  11. VANESSA MOURA disse:

    Olá
    Gostaria de dizer que estou adorando todas as dicas do blog!
    Att.

  12. Márcia D disse:

    Hey Alessandro,
    como sempre, adorei estas expressões. Estudo inglês há pouco tempo, mas procuro sempre colocar em prática o que aprendo aqui.
    Hugs,
    Márcia D

  13. Gabriel disse:

    Never Lete a problem become an excuse.

  14. Gabriel disse:

    No Risk, No gain.

    Quem não arrisca, não petisca.

  15. Gabriel disse:

    Better safe than sorry

    Melhor previnir do que remediar.

  16. Marilene disse:

    As matérias colocadas aqui são muito interessantes, práticas e de fácil entendimento.
    Parabéns por esse trabalho.
    Aproveitando quero fazer um pedido: Tem como colocar assuntos que abordem o uso de palavras homófonas e uso de palavras sinônimas. O emprego prático mesmo.

    Um abraço

  17. Gabriel disse:

    Hi people, I’m Gabriel, I Brazilian and I never leave my place. I’m 20 years old. I started may carrier in a few time, actually i’m an underwriter, I work for Chubb a Insurance Company. In my free time i like to watch tv and to practice sports. I don’t have a car yet, but I’ll. I also don’t like math, but I study Administration. I hate to wake up early, but i have to do it every day.

    I have a good life, I work , I study, I have brithers and family too.

    Well, people, this is my life, I hope you like it.

  18. Fábio Ferreira de Santana disse:

    Hi people, my name is Fábio I am from Banzaê - Bahia. I like very much of English language and you give us some suggestions about it. I liked very much of the idiomatic expressions´ tip.
    Could you give me some more idiomatic expressions and pronunciations´tip?

    Thanks for all, people

  19. Meire disse:

    Hi Alessandro!! I like very much I ´m learning english now, so I´m try more this idiomatic expressions, phrases and vocabulary!! thanks!!

  20. gomides disse:

    Apesar de iniciante estou gostando muito das lições e até dos comentários, onde também podemos aprender. Obrigado a todos

  21. Francisco disse:

    Adorei as frases, e gostaria que vc colocasse ou escrevesse
    frases úteis no hotel e no restaurante
    obrigado.

Deixe um comentário:
Nome (obrigatório):
E-mail (obrigatório - não será exibido):
Website (opcional):