As diferenças entre o Inglês Britânico e Americano

Bandeira Flag EUA  - InglaterraQuando eu iniciei os estudos de Inglês pela Internet, eu costumava ler (used to read) os textos da revista Speak-Up para amigos estrangeiros, com isso eu esperava melhorar a pronúncia, que na ocasião era o meu ponto fraco.

Na época eu não dava muita atenção às diferenças de pronúncia e ortografia, acreditava que o Inglês era um só, pensava eu “não é possível que um Americano não entenda o que um Britânico está dizendo”. Pois bem, durante as leituras (via Skype ou MSN) eu percebia que algumas correções não faziam muito sentido, ou pior, o que um estrangeiro dizia às vezes entrava em contradição com o que eu havia aprendido com outro. Isso me deixava bastante confuso, pois eu normalmente treinava a pronúncia anteriormente pelos CDs que acompanham a revista.

Depois de algum tempo eu percebi o meu erro. Os artigos da revista vêm com a indicação do sotaque (accent), adivinhem o que eu fazia? Isso mesmo! Eu por descuido às vezes lia uma artigo indicado como “Standard British Accent” para um Americano e vice versa. Esse descuido às vezes gerava longos debates, já que eu, de posse de um bom dicionário de inglês e da revista, teimava em defender o que eu havia estudado.

Isso tudo acabou gerando mais conhecimento e me ajudando a perceber algumas diferenças entre o Inglês padrão Britânico e Americano. Vejam abaixo algumas delas:

Na pronúncia e ortografia

  • Either (um dos dois) – Os Americanos pronunciam “ider”, os Britânicos, “aider”.
  • Dance – Os Americanos pronunciam “dence”, os Britânicos, “dance”.
  • Car – Os Americanos pronunciam “car” com o R bem mineiro, os Britânicos, “cáa”.
  • Garage – Os Americanos pronunciam “garáaage”, os Britânicos, “gárage”.
  • Colour (BrE), Color (AmE)

Algumas frases

  • What team do you (root for – AmE) / (support – BrE) ?
  • A expressão “Bate na Madeira” – touch wood – BrE; knock on wood – AmE

Essa é apenas uma amostra. Aprender as diferenças pode te ajudar a não passar vergonha. Por exemplo, a gíria Inglesa “I could murder a fag” (Eu quero um cigarro), nos Estados Unidos pode ser mal interpretada, lá a expressão significa, “eu quero matar um gay”. Até provar que focinho de porco não é tomada, isso pode gerar muita dor de cabeça.

See you!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

34.jpg

Alessandro Brandão

Alessandro Brandão é coordenador do English Experts e do Fórum de idiomas. Trabalha também em projetos na área de Comércio Eletrônico e Ensino a Distância (EaD).

Comentários (39)

  • 27/08/08  
    kadish disse: 11

    alessandro me add no (msn)
    pra gente ficar conversando
    pf.

  • 20/12/08  
    Monica disse: 12

    I LOVE THIS SITE. Congratulations.

  • 07/02/09  
    felipe disse: 13

    bom e q eu gostaria de saber se uma pessoa q fala o ingles britanico tem dificuldade de cantar uma musica americana, pq tem pessoas que fala
    que o ingles americano e muito rapido q com pronucias diferentes, e as vezes uma pessoa q fala o ingles britanico não consegue saber o que esta se falando ??????

    gostaria muito de saber a resposta amigo =]

  • 18/02/09  
    Dennubia Silva disse: 14

    Ola ,Alexandre…Tenho uma dúvida..para que possamos enteder mais a fundo a diferença entre o inglês britânico e o americano é só ouvindo né ?Obrigada

    • 19/02/09  
      Alessandro disse:

      Dennubia,

      Nem sempre, várias palavras tem diferenças na grafia, ex: color (EUA) e colour (UK).

      Espero ter ajudado,

      Abraço,

  • 18/02/09  
    Dennubia Silva disse: 15

    I Love English…Thanks…

  • 20/03/09  
    Carlos Augusto disse: 16

    Great topic guy, Really interesting… I always confuse the differences… but you are teaching for us.
    Thanks.

  • 11/06/09  
    Bruna Chiqueti disse: 17

    nossa cara adoreiii a frase do cigarro !! AUDHAUDHUAHDUAHD;D
    muito legal

  • 23/06/09  
    Thainara disse: 18

    muito boa as dicas, me ajudaram um pouco com o trabalho de inglês

  • 16/09/09  
    jonathas disse: 19

    vlw kara me ajudo mto no trabalho do meu colégio!!!

  • 14/10/09  
    eugenio disse: 20

    Ola alessandro, parabens pela explicações a respeito das diferenças entre o ingles britanico a americano.

    Tambem estou interessado em conhecer os caminhos que voçe utilizou para aprender ingles via internet

    Desde já
    Obrigado

  •    
    Equipe do English Experts informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 35.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts

1 2 3 4