free web tracker

MAKE ou DO: aprenda a fazer a escolha certa

Tarefa de CasaO make e o do são duas palavras muito comuns no Inglês. Essa dupla também costuma ser bastante confundida, existe uma explicação para isso. Primeiro porque algumas expressões (e.g. make the bed) são fixas e fogem à regra. Depois, porque no Português, a palavra fazer pode ser utilizada para a tradução tanto de make quanto de do, isso ajuda a confundir. Leia a explicação abaixo para entender melhor.

Regra geral para o DO

Nós utilizamos o do para descrever atividades indefinidas, frequentemente junto com thing, anything, nothing e assim por diante. Outra aplicação é quando estamos falando de deveres, trabalho, atividades, lazer etc. Exemplos:

I didn’t do anything. Don’t look at me like that! (Eu não fiz nada. Não me olhe assim!)
Can you do the homework? (Você pode fazer o dever de casa?)
She always does the dishes. (Ela sempre lava a louça.)
Please, do your best. (Por favor, faça o seu melhor.)
Can you do me a favor? (Você pode me fazer um favor?)

Regra geral para o MAKE

Nós podemos usar o make para falar sobre a construção, criação ou execução de alguma coisa.

I made a cup of tea for breakfast.
(Eu preparei uma chícara de chá para o café da manhã)

Did you make that wonderful bread? (Você fez aquele pão maravilhoso?)

Muitas vezes a regra é deixada de lado, portanto a melhor forma de não errar é se habituando à utilização correta. Veja alguns exemplos extraídos do site da BBC.

do the cleaning and the cooking
make a lasting impression (on someone)
do the shopping and the washing-up
do some serious work
do a lot of damage (to something)
make an announcement
make an application (e.g. for a driving test)
make a sound or a noise
do one’s hair or one’s teeth
do a lot of harm rather than good
do business (with somebody)
do (somebody) a favour
make love, not war
make a mess, a profit or a fortune
make fun of someone or a fool of someone
make amends for one’s behaviour

Leitura recomendada: about.com

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Envie a dica para um amigo





Envie para um amigo
PDF Download Enviar artigo como PDF para


Comentários (8)

1 28/10/07

Andre disse:

Esse blog é maravilhoso ,estou conseguindo tirar as minhas dúvidas

2 31/03/08

Jolimar disse:

This blog is one of the best.

Did I write right?

3 02/09/08

Sandra Gomes disse:

adorei, consegui esclarecer minhas dúvidas!!

4 07/11/08

Paula disse:

Olá,
Adorei as dicas do blog! Essas dicas do to do e to make me apareceram num boa hora!

Só um detalhe: chícara é com “x”. (como estudante das duas línguas não poddo deixar de passar em branco!)

Parabéns pelo blog!

5 24/05/09

Camila Galindo disse:

Nossa !
esse site é muito bom mesmo !
tudo que eu estudei aqui me ajudou para a minha prova !
muito obrigada !
=)

6 31/08/09

Edson disse:

Nossa, foi de grande ajuda, sempre me confundia. Mas depois dessa dica dificilmente errarei d novo.
Valeeeeeeeeeeeeu.!!

7 28/09/09

isaiasbhz disse:

Bem, agora fica mais dificil confundir o uso de Make e de Do, thanks a lot!!

8 23/11/09

Lima_rio disse:

Escuse me, but I don’t can translate by tradutor the phase: “Do a lot of harm rather than good”. Anybody could help me?

Equipe do English Experts disse:

Caro leitor,

Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

Link do fórum: Fórum do English Experts

Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

Mais informações

- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

- Para se tornar um colaborador clique aqui.

- Confira as Dicas Recomendadas.

Bons estudos!

Equipe do English Experts

    Tradutor