Porque é tão difícil entender as Preposições
As preposições são a pedra no sapato de todo estudante de Inglês. Só para vocês terem uma idéia, uma ex-colega de faculdade minha, que trabalha com os gringos e já viajou a negócios para os EUA várias vezes, certa vez me disse que não sabia nada sobre preposições e que cometia deslizes toda hora.
Eu já há muito tempo desisti de buscar explicação lógica para as preposições. É mais confortante lembrar que o Inglês não nasceu a partir de regras, elas só vieram depois para organizar o caos e facilitar o ensino. Na maioria das vezes é mais importante identificar “o que dizer” e “quando dizer” do que o “por quê dizer”.
Então esqueça a gramática e vamos aprender sobre preposições através de exemplos. So, let’s get started:
- The bird is in/inside the cage. (O pássaro está dentro da gaiola)
- Sarah is diving in/into the water. (Sarah esta mergulhando na água)
- Tom is getting out of the car. (Tom está saindo do carro)
- They’re waiting outside the bank. (Eles estão esperando do lado de fora do banco)
- Emma is putting her luggage on/onto the trolley. (Emma está colocando sua bagagem no carrinho)
- Henry is falling off the horse. (Heny está caindo do cavalo)
- Rachel is at the bus stop. (Rachel esta no ponto de ônibus)
- Jessica is sitting next to Andrew. (Jessica está sentada próxima a Andrew)
- Rita is going up the stairs. (Rita está subundo as escadas)
- Daniel is coming down the stairs. (Daniel está descendo as escadas)
Agora vamos ouvir a pronúncia:
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Now let’s practice! See you folks.
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!
Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. 


Falaê Alê!
Cara, você só está faltando aprender por nós, frequentadores desse seu blog, porque cara, isso aqui tá virando aula de excelente qualidade e “de grátis”, o que é melhor. E sem contar que pelo seu carisma, e pela pessoa bacana que você tem sido com esses contatos que vc proporciona. E que também merecem muito serem agradecidos pela grande ajuda no grupo de e-mails, que achei um show de aulas.
Parabéns e achei show esse link do audio, e depois vou querer abusar e ter umas aulinhas de como manipular um blog…hehehe
Valeu!
Will,
Valeu pelos elogios mano. Acho que você exagerou um pouco, o blog ainda tem muito o que melhorar.
Mas o que você disse me motiva ainda mais a continuar com este trabalho.
See you!
Ãcho que o calo maior está na hora de nos decidir entre in, at e on, mais especificamente estes dois últimos já que ‘in’ significa dentro, fisicamente falando.
Acho que as mulheres são mais fáceis de entender do que as preposições sim, tá?? :)
Great comment!
Have any idea how I can get employment by
the english courses over here (Brazil).
Eu tambèm falo português.
Manda-me email, se tiver a resposta.
Obrigado.
miuto obrigado agora acho q fico nota 1000000 em ingles né
Essa valeu…. jamais tente entender as mulheres , porque vai perder todo encanto feninino, ou seja, os segredos do coraçao. E em relaçao as preposicoes e estudar e nada mais e como a lingua inglesesa nao tem regras , por que vamos complicar … erro na colocaçoa de preposiçao , fala ou escreve novamente e pronto…
Alessandro, parabéns pelo excelente trabalho no blog. Não se quer palavras para agradece-lo. Eu, como muitos outros inciantes, ou não, adoramos suas dicas e sugestões.
Gostaria, se possível, que me tirasse uma dúvida: Qual a diferença do verbo “acompanhar” nas frases abaixo?
Can you accompany me?
Can you to keep up with me?
I know that this site helps a lot, I know it very well, but I have problems : prepositions… I can understand a bit about prepositions, however, not the enough because I am going to do the test “Pet” of the Cambridge next week and maybe I have no time to learn more.
Please, If you have done this test, Could you send me some tips? I’m very anxious and afraid.
Geralmente tanto em inglês como em português as preposições são palavras que ligam o termo antecedente com o termo posterior. No sentido geral as preposições indicam:
posse – of the, of, etc
instrumento – at, by, an etc
direção – at for , on, in etc
Equipe do English Experts disse:
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts