Phrasal Verb: Pop up

Sabe aquelas janelinhas chatas que aparecem de repente quando a gente abre alguma página? Você já parou para pensar quanto tempo de sua vida foi desperdiçado fechando essas janelinhas? Elas se chamam janelas pop-up. Ainda bem que o meu Firefox (o melhor browser do mundo), bloqueia todas, sem dó nem perdão.

Mas na vida, tem males que vem para o bem. Pelo menos hoje vai ser muito mais fácil memorizar o phrasal verb. É só prestar atenção no comportamento (behavior) dos pop-ups. O que eles fazem? Eu respondo. Eles aparecem inesperadamente na nossa frente. E é exatamente essa a tradução de pop-up. Leia abaixo os exemplos:

His name pops up sometimes in the social columns
O nome dele aparece, às vezes, nas colunas sociais.

What a surprise. We were in a restaurant in São Paulo and who should pop up but Mary.
Foi uma surpresa. Nós estávamos em um restaurante em São Paulo e quem surgiu inesperadamente foi a Mary.

Vocês perceberam como o phrasal verb pup-up não tem um sentido tão negativo como pode parecer à primeira vista (at first sight)?

That’s all for today. I hope that helps.

Best

Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Comentários (11)

1 2