A Páscoa (Easter Sunday) é um evento religioso cristão, normalmente considerado pelas igrejas ligadas a esta corrente religiosa como a maior e a mais importante festa da cristandade. Na Páscoa, os cristãos celebram a Ressurreição de Jesus Cristo “vitória da vida sobre a morte” depois da sua morte por crucificação (Sexta-Feira Santa).
Nos Estados Unidos, a brincadeira mais tradicional ainda é a “caça ao ovo“, onde ovos de chocolate são escondidos pelo quintal ou pela casa para serem descobertos pelas crianças na manhã de Páscoa. Em algumas cidades a “caça ao ovo” é um evento da comunidade e é usada uma praça pública para esconder os ovinhos. Leia aqui como Mary descreve a brincadeira.
Existe toda uma simbologia envolvendo a páscoa. Ovo de Páscoa (Easter Egg) simboliza o nascimento. Já o “coelhinho” (Easter Bunny), por ter a capacidade de gerar grandes ninhadas, simboliza a capacidade da Igreja de produzir novos discípulos constantemente.
O domigo de páscoa é inglês é Easter Sunday. É o dia que a gente deseja feliz páscoa, Happy Easter. Ainda existem outras variações que podem ser utilizadas no vocabulário da páscoa: Easter Recipes (receitas), Easter Goodies (doces), Easter Greeting Cards (cartões) e por aí vai (and so forth).
Happy Easter, Everyone!
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
April 7th, 2007 at 3:08 pm
Adorei seu site.. ótimas dicas!
Voltarei mais vezes, ok?
Feliz Páscoa! Happy Easter!!
April 9th, 2007 at 12:09 am
Mélica,
Happy Easter. Obrigado pela visita. Seja bem vinda.
Abraço,
April 9th, 2007 at 6:20 pm
Thanks for you easter egg…
Acertei?
April 9th, 2007 at 7:52 pm
Hi Dagna,
Good job! That is a tricky one.
Thanks for your Easter egg is correct.
Congratulations!
April 9th, 2007 at 8:05 pm
Oi Dagna,
Que legal ver você por aqui! ;-)
Mary já te respondeu. Você estava certa só faltou o r no “your”. Eu diria da seguinte forma.
“Thank you for the easter egg”
Mas como Mary é mais Expert. Segue o exemplo dela mesmo.
Abraço,
March 1st, 2008 at 1:05 pm
Alessandro: você está de parabéns! sua idéia de ter criado este blog, esta me ajudando muito. Aprendi muita coisa nova, e que nem sempre aprendemos em cursos de inglês. São pequenas coisas que fazem a diferença, por exemplo, não sabia sobre o Leap Day. Obrigada pelo empenho em aprimorar nosso conhecimento sobre o Inglês!
Congratulations ;)
Mariza (Belém-PA)
March 1st, 2008 at 2:14 pm
Mariza,
Obrigado pelo interesse no English Experts. É exatamente esse o nosso objetivo: disponibilizar um material que não pode ser encontrado nos cursos de idiomas tradicionais. Continue enviando comentários.
Abração
March 10th, 2008 at 9:06 am
Janet, DISSE:
Alessandro, parabens pela inovacao, e exatamente isso que faltava. Es muito competente, autentico e dedicado, pois acredita na capacidade infinita do ser humano para aprimorar os conhecimentos.
Grande abraco.
March 10th, 2008 at 7:37 pm
Janete,
Muito obrigado pelas palavras de apoio. Fico feliz em ajudar.
Abraço,
March 17th, 2008 at 11:12 am
Hi Alessandro
I am happy (por está me comunicando com você). Happy Easter!!!
March 31st, 2008 at 3:33 pm
adorei esse site ele é d+…………..
gostei muito mesmo !!!!!!!!!!!!!!!
podem ter certeza q vou voltar mais vezes aqi para pesquisas !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
BJAO OU MELHOR KISSES RSRSRSRSR
March 31st, 2008 at 3:38 pm
mais um recadinho …………..
vou comentar com todas as minhas amigas sobre esse site
adorei passar por aqi
KISSES E BYE BYE
CAROLZINHA LIMEIRA SP.
April 9th, 2008 at 9:01 am
adoro este site.