Expressões e Collocations com a palavra Talk – Parte IV
I have been talking about the different kinds of talk in English like pep talks and small talk. Other expressions involving the word talk are:idle talk: gossip, nonsensical banter, irrelevant and foolish chatter;
crazy talk: uttering illogical irrational statements or trying to justify unreasonable ideas that will fail have a negative or injurious outcome);
silly talk: funny, whimsical patter that makes children giggle;
victory talk: politicians talking about winning elections or wars;
trash talk: Someone is trash talking when he tries to intimidate his opponent during a game using insults and boasts–definition courtesy of Gustavo;
back talk: talking back to your parents or other authorities, disagreeing with an authority figure in a disrespectful tone. Usage: “Don’t give me any back talk” or “don’t give me any lip”.
Parents want to talk sense into their children, when they want to set them straight or dissuade them from making a wrong choice.
When parents and teachers give their children a talking to, they are scolding them (reprimanding, lecturing them).
When you talk down to someone, you are patronizing them (being condescending) or using a lower level of language so that they will more easily understand you.
When you talk someone up you are praising them or trying to sell someone on them.
Although “small talk” ( cocktail conversation) exists in the lexicon, I thought there is no such corresponding concept of “big talk.”
But I stand corrected. Tio Google turned up such collocations as “He talks a big talk, but doesn’t deliver” and “big talk among small systems,” which I admit sound perfectly logical to me. Live and learn. (It’s a large lexicon out there, but hey, someone’s got to catalogue it).
Beijinhos,
Mary
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!
Autora: I'm Mary Ziller. I tutor ESL at the IHM Lteracy Center in Philadelphia. I lived a year in Brazil where I became certified to teach English as a Foreign language. 


silly talk: funny, whimsical patter that makes children giggle;
victory talk: politicians talking about winning elections or wars;
I need you….much !!!
silly talk: funny, whimsical patter that makes children giggle;
victory talk: politicians talking about winning elections or wars;
I need much….
O comentário para a promoção deve ser feito no blog do Denilso, não aqui!
silly talk: funny, whimsical patter that makes children giggle;
victory talk: politicians talking about winning elections or wars;
je.azevedo@yahoo.com.br
victory talk: politicians talking about winning elections or wars;
trash talk: Someone is trash talking when he tries to intimidate his opponent during a game using insults and boasts–definition courtesy of Gustavo;
somebody_pyero@hotmail.com
Equipe do English Experts disse:
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts