free web tracker

Inglês básico: 20 perguntas e respostas

Eu sempre seleciono alguns tópicos que estão evidência no nosso grupo de estudos para publicar aqui no Blog. Esta semana o Tiago, um dos membros do grupo, me impressionou com sua determinação e foco. Ele compilou uma lista de 20 questões (que acredito ser de interesse geral) e encaminhou para a lista de discussão.Aproveito a oportunidade para falar da importância de uma coisa muito valiosa hoje em dia: saber perguntar. Em tempos onde o espírito de colaboração está em evidência na internet, saber perguntar é uma habilidade muito importante. Eu costumo acessar grupos de discussão, não só de inglês, mas também de Informática. Onde não são raras as vezes onde o sujeito cola o código de programação e depois faz a infame pergunta: “Onde está o erro?”. Ugh! Um sujeito desses não merece resposta. A pergunta bem feita é contextualizada. Foi exatamente isso que o Tiago fez.

Aproveito para agradecer antecipadamente (I thank you in advance) ao Luciano (Professor de Inglês) e ao Adam (Americano Nativo) pelas respostas. Segue abaixo as 20 questões de Inglês. Lembro que há alguns erros no Inglês, pois não editei o texto, vocês vão entender a minha intenção no final. So, let’s go!

1 – What’s the meaning of the phrase “just great”?

“Great” é ótimo; “Just” dá uma ênfase maior, como “muito”; “Just great” pode ser como “Muito bem”.

2 – “Take it easy” mean “até logo”? (Mean what else?)

Sim, ou você pode entender como “Se cuida”.

3 – “pantywaist” = medroso?

Nunca tinha ouvido, mas no www.urbandictionay.com aparece como: pantywaist, a feminine, limp-wristed guy who lacks courage. May or may not be gay, but is usually assumed to be. “Jimmy swears that he likes chicks, even though he’s such an obvious pantywaist.” Em outras palavras, um afeminado ou metrosexual.

4 – When I was talking to a friend from Canada, he said “they all left, except one” for my question “Do you have some “relate” (eu queria dizer parente) here (in Brazil)?” But, what mean the answer (especially that ‘they all left’)?

“Do you have any relatives here?” Todos já saíram/partiram, exceto um.

5 – What mean “Better and better”?

Cada vez melhor, porém depende um pouco do contexto.

6 – How do say “Como se diz mesmo ________ in English?”?

How do I say___ in English?

7 – What mean “beholder”? I see it on phrase: “Beauty is in the eye of the beholder”.

Behold é ver, beholder é aquele que vê. A beleza está nos olhos de quem vê.

8 – What mean “I have been to (…)”?

É o verbo to be conjugado no Present Perfect. Em português a tradução não fica clara sem o contexto da frase… coloca a frase inteira?

9 – How do you say “E para viajar para outros países da Europa?”? Would be “And for travel to other countries of the Europe?” ?

Dependendo do contexto você pode dizer “and what about travelling to other countries in Europe?”

10 – Proof it’s “prova”. Mas como fica “provar”?

Proof é prova física, como em um crime. Prova de escola ou faculdade é Test ou Exam. Provar roupa, é “to try”. I’m trying something to go out tonight.

11 – What’s the correct form: “Do you have a big bike?” or “You have a big bike?”?

No inglês gramaticalmente correto é a primeira. Auxiliary verb+Subject+Main Verb+Complement = Do you have a big bike? Mas na prática da língua nos EUA, podemos ouvir pessoas dizendo “you have a big bike?”

12 – I say this phrase in a book: “After the end of World War 2 …” but don’t should to be “After the end of the World War 2 …”?

I say? Or I saw? (…) but shouldn’t it be (…) World War II is a well known fact. You don’t use articles before names, do you? The same happens to well known facts of History. It’s writer’s choice.

13 – What’s “midtown”?

Any town is divided between downtown and uptown (the farest part of the city, or suburbia). Midtown is between these points (click here)

14 – What’s “sophomore”? (I saw this in phrase: “That is, until one of my sophomore math students…”)

Second year student (click here)

15 – What mean “lining up”?

To make a line, to organize people to stand up one behind the other

16 – What mean “gotcha”?

Gotcha! Is also a game in Brazil related to a game like “cops and robbers”

17 – How do pronounce “I’d”?

That’s complicated! |Áid| got it?

18 – How ca I write “lê-se” in English?

In most cases, is the imperative form: Read. Coloca a frase inteira?

19 – How can I write “Seja ____ uma ____” ? (For example, “Seja x uma variavel …”)

Depende… do seu exemplo, pode ser “If x is a variable”

20 – How can I say “Tô brincando” in English?

Just joking, just kidding, just playing…

Thanks a lot people!!!

Perceberam? Apesar de estar no nível básico e ter cometido alguns deslizes no Inglês o Tiago conseguiu perguntar tudo e obter as respostas. Quem está na chuva é pra se molhar!

See you!

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Envie a dica para um amigo





Envie para um amigo
Enviar artigo como PDF para PDF Creator


Comentários (28)

1 24/04/07

Luis O. disse:

Excelente!
Excelente!
Excelente!
Excelente!

Parabéns pelo post.
100% de aproveitamento.

Coisa simples, usadas no dia-a-dia.
Parabéns.

Até,

L.O.

2 24/04/07

Luis O. disse:

Uma expressão que aprendi com um Canadense para Estou brincando é:
Just pull your legs! Mais ou menos assim X)

3 11/07/07

Anonymous disse:

o que significa no doubt?????

4 11/10/07

Denys disse:

No dobt significa: ” Sem Dúvida “.

5 11/10/07

Denys disse:

No doubt*

6 29/10/07

Gabrielle de Oliveira disse:

Como dizer setembro em inglês?

7 29/10/07

Alessandro (coordenador) disse:

setembro (m)
n. September, ninth month of the Gregorian calendar

Gabriele, utilize o nosso tradutor que fica no canto inferior direito do blog.

Abraço,

8 21/11/07

rebecca disse:

como e ouvido em ingles?

9 21/11/07

Alessandro (coordenador) disse:

ouvido = ear

Caso tenha alguma dúvida utilize o tradutor que fica no canto inferior direito do blog.

10 10/08/08

Assia ghattas disse:

o que significa Is the car heavy?

11 06/09/08

Ghusta disse:

“o carro é pesado ?”

12 04/10/08

ariane disse:

eu queria frases com a palavra time

13 25/10/08

juninho disse:

red : vermelho
blue : azul
yellon : amarelo
black : preto

14 08/11/08

Marcos Gomes disse:

Hi Alessandro, My name is Marcos. I live in Rio de Janeiro and I like to be learning english every time… I found this blog looking arround the internet. This is a good place to be learning…
How can I become a member?
Please if it´s possible, send me a e-mail. I´ll be very happy to participate!!

Thanks a lot!

Well, You saw how much I need steel learning… Sorry if I wrote too wrong!

15 16/02/09

Rafael Coronel disse:

Olá amigos,

Frequentemente escrevo artigos e trabalhos técnicos. Apenas um adendo ao item 19, uma vez que (suponho) se trata de uma frase relativa a um artigo ou documento técnico.
Por exemplo, a frase “Seja v uma variavel que representa a velocidade do objeto…”. Ficaria simplesmente assim:

1) Let v be the speed of the object (or car, or motor, or whattever).

Não é usual escrever “Seja….UMA VARIAVEL QUE REPRESENTE….”
Escreve-se diretamente. Aliás, o inglês é uma língua que simplifica a comunicação.
Espero ter auxiliado!
Abraço a todos!

16 20/04/09

Estéfane Reis disse:

excelente vc está de parabéns tenho certea que todos gostaram parabéns

17 25/04/09

paloma carolina da silva disse:

eu quero saber como se fala nickname em portugues

18 26/04/09

Alessandro (coordenador) disse:

Apelido

19 29/04/09

milene disse:

queria saber o que significa essas dua palavras:
you are well today?

it is a beautiful picture?

20 05/05/09

eduardo disse:

voce é uma pessoa muito esperta,sabe muito bem falar ingles e sabe tb botar as palavras em lugar certo..siga uma carreira profissional pois tem muito talento! um grande abraaçoo!

21 05/05/09

teixera disse:

gostei muito meu jovem
estou gostando de ver que essa juventude esta se dedicando ao ingles, pois daqui alguns anos o ingles vai ser necessario para todos nós, fico feliz em saber que tem bastante gente preucupado com o futuro nao só de si pŕoprio mas tambem com o futuro da humanidade. é por falta de pessoas como voce que esta acontecendo essa tal de epandemia da gripe suina…
forte abraço para voce meu jovem e siga em frente nessa vida
the book is on te table

22 20/05/09

Vinicius Duque disse:

really, a excelent post :)

thank you!

23 11/07/09

VALDO BENTES disse:

Excelente tuas dicas de inglês. Tô aproveitando as dicas pra passar aos meu alunos de ingles. Sou instrutor/monitor de Ingles aqui em Manaus e descobri teu site pela pesquisa do google e achei muito legal. Vou precisar de dicas de perguntas e respostas triviais do dia a dia e tambem informações sobre como responder a um turista sobre locais,direções e informações sobre turismo nas cidades.
Thanks a lot!
Congratulations!

24 29/07/09

Alessandro Borba disse:

Olá,
Sou professor de ingles a alguns anos e estou trabalhando também como professor particular, sendo, por esse motivo, o qual escrevo. Gostaria de saber se voce tem ou conhece alguma apostila de ingles básico para imprimir, em dominio público, a qual eu poderia usar para trabalhar com alguns alunos.
Se souber ou conhecer algo, por favor, entre em contato comigo.
Thanks a million,
Best regards,

Alessandro Borba

25 29/07/09

Alessandro (coordenador) disse:

Olá Xará,

Segue abaixo um link que talvez possa ajudar.

http://www.englishexperts.com.br/2008/04/19/concurso-publico-dicas-de-estudo-e-apostila-de-ingles/

See you!

26 19/11/09

lana disse:

lol
caraca fico muito legal e muito enteresante
caraca am very cool and very enteresante
escreve melhor que eu
writes better than me

27 07/12/09

Luana C. disse:

Totalmente aproveitado, posso usar isso até na escola, já que eu vou para a sétima série o ano que vem.

Gostei muito e até copiei no meu caderno só pra lembrar.

Luana C.

28 07/03/10

Caroline disse:

Oii..eu estudo inglês a pouco tempo por skipe eu tava indo bem, mas ai fiquei 10 dias sem estudar e minhas dificuldades aumentaram.

VocÊ pode me indicar algo que me ajude muito preciso estar muito bem em conversação do dia a dia em 3 semanas..por favor me ajude obrigada!

achei seu site ótimo!

Deixe um comentário

Para assuntos não relacionados ao artigo acima, utilize o Fórum.

  • Nome
  • Email
  • Site
    (Se tiver)
  • Comentário
    Tradutor