Oi pessoal, se você é um leitor atento já descobriu o novo recurso na nossa página: o Tradutor On-Line. Se não, observe no canto inferior direito um quadro branco escrito “Tradutor On-line”. Basta clicar no texto e a caixa de tradução do Babylon irá se abrir. Para ocultar a caixa, basta clicar novamente sobre o título “Tradutor On-Line”.Até aqui, nada de novo. Porém a grande vantagem é que essa caixa fica fixa na tela, ou seja, não importa onde você esteja na página, lá embaixo ou no topo, ela sempre estará lá para te auxiliar em qualquer dúvida com relação ao vocabulário.
Observe um exemplo de uso. Eu acabei de publicar um texto da Mary Ziller, onde ela conta como foi a sua chegada ao Rio de Janeiro e como ela conseguiu se virar aqui no Brasil com seu Português limitado (na época). Lendo o texto eu descobri uma palavra que não conhecia: menial. Para esclarecer a dúvida eu cliquei sobre o tradutor, digitei a palavra no local indicado “Traduzir…” e pressionei enter. Logo após se abriu uma janela com as definições para a palavra menial: s. serviçal, criado, lacaio, doméstico; adj. doméstico; servil, subalterno; humilhado. Viu? Fácil assim!
Espero que gostem no novo recurso. Qualquer dúvida no uso do tradutor é só escrever um comentário ou me enviar um email.
I hope that helps,
See you soon.


Comentários (20)
e um sistema muito legal e muito interessante…
Ei! Eu sugiro também que incluam a sugestão do harlley!Muito boa!
é uma otima coisa
oi au guem pode me ajudar com os comandos do TBot ele não esta respondendo aus comandos e so ta tradusindo o portuguê para o inglish se auguem souber como mme ajuda entre no meu orkut jerock10@gmail.com
Olá,eu gostaria de ajuda pra mudar uma frase,como por exemplo;Write a question,an answer or a comment.
Vai uma frase como exemplo:I bought some aspirin for my mother at the drugstore.
Ficarei muito grata se puder me ajudar,pois ainda tenho muita dificuldade.
Obrigada.
Muito bom esse tradutor!!!
Parabéns!!!
é eu tenho uma divida ..
eu sei fala inglês
só q na hora de escreve a palavra q é o complicado
eu queria saber como escrever :
obrigado em inglês
eu sei em inglês
boa noite em inglês
si vcs puderem mi ajuda ……
fico agradecida
Jaqueline,
Utilize a busca do blog, todas as perguntas já foram respondidas aqui.
Abraço,
Oi Alessandro, tenho uma dúvida preciso escrever um cargo em inglês, seria: Vice-presidente de comunicação e marketing, qual a colocação correta ? Muito obrigada, Karen
Karen,
Faça esta pergunta na seção “como digo isso em inglês” do nosso fórum: http://www.englishexperts.com.br/forum/
Seja vem vinda ao EE.
Abraços,
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 35.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts