Aprenda Inglês assistindo filmes
Oi pessoal, hoje eu apresento a vocês a Karin. Ela é Guatemalteca e apesar de ter o Espanhol como idioma principal, fala Inglês como poucos. Já faz um bom tempo que eu a convidei para participar do English Experts, hoje para minha surpresa ela mandou a sua primeira contribuição, um texto bem interessante onde ela fala sobre como é possível aprender Inglês estudando através de Filmes. Confira abaixo.
Hi friends! I believe that watching movies in English is one of the best ways to learn vocabulary and improve your listening skills if you don’t live in an English-speaking country. So, I will be writing regularly about new idioms, phrases or expressions from movies or TV series.
Today, I would like to start with “to have a twenty on something”. This is a phrase used a lot in “24” a famous TV series where Jack Bauer works for the fictional Los Angeles Counter Terrorist Unit (CTU) as they try to safeguard the nation from terrorist threats.
The expression “to have a twenty on something” belongs to the “ten-codes”, properly known as “ten signals”, which are code words used to represent common phrases in voice communication, particularly in radio transmissions. “Twenty” is the short form for 10-20 (ten-twenty), which refers to the location of something or someone.
For example, in Episode 9 of Season 1, agent Hays says “I have a twenty on Bauer” meaning “I’m looking at Bauer right now”. In the previous episode, another agent says “I got a possible twenty on Bauer” meaning “I think I’m looking (or ‘I think I just saw him’) at Bauer”.
Another example, in Episode 13 of Season 2, Jack says “Unit three will await my command as soon as I’ve got a twenty on the bomb.” He means, unit three should wait for his orders, which he will give as soon as he finds the bomb.
http://www.twiztv.com/scripts/24/season2/24-213.htm
Now, let’s look at some other examples in other sources….
“Do you have a ‘twenty’ on this?” she asked referring to the location of the crime as they hurried down the hall.
Mourning Dove by Aimée and David Thurlo
http://www.aimeeanddavidthurlo.com/dove.htm
- “Do you have a twenty a shooter?”
- “Negative. The roof is bare.”
The Team by Bluejay
http://www.cs.bilkent.edu.tr/~david/derya/storys6/story8071.htm
“I’ve got a twenty on the FOB (father of the bride).”
The wedding planner
http://www.filmquipsonline.com/weddingplanner.html
For more information on the ten-codes, check this link:
http://en.wikipedia.org/wiki/Ten-code
Karin,
From Guatemala
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!
Autora: Karin é Guatemalteca e trabalha como analista de sistemas em seu país. Participa de diversos grupos no Yahoo onde discute sobre o idioma inglês. Colabora periodicamente com o English Experts. 


Hi Karen,
I liked your article a lot. It sounds like having a 20 on someone is having a visual on them (being able to see them).
My husband has watched 24, but he did not know what it means to have a 20on someone.
You are a very astute observer. Congratulations on your article and greetings from Brazil.
Hi Karin,I really appreciate your article,thank you very much!
Equipe do English Experts disse:
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts