<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Palavras homófonas ou homophones</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:25:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Camila</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/comment-page-1/#comment-74694</link>
		<dc:creator>Camila</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Feb 2010 23:13:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/#comment-74694</guid>
		<description>Foi muito esclarecedor , e consegui terminar meu trabalho :D
Beijoo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Foi muito esclarecedor , e consegui terminar meu trabalho :D<br />
Beijoo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/comment-page-1/#comment-42954</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 23:41:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/#comment-42954</guid>
		<description>Muri,

Obrigado pelo feedback. Bons estudos!

Abraço,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muri,</p>
<p>Obrigado pelo feedback. Bons estudos!</p>
<p>Abraço,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Muri</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/comment-page-1/#comment-42944</link>
		<dc:creator>Muri</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jan 2009 20:51:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/#comment-42944</guid>
		<description>Muito legal cara!
Me ajudou muito mesmo,
Continue assim!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito legal cara!<br />
Me ajudou muito mesmo,<br />
Continue assim!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dicas de Inglês :: Palavras homófonas em inglês, com exemplos</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/comment-page-1/#comment-13542</link>
		<dc:creator>Dicas de Inglês :: Palavras homófonas em inglês, com exemplos</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 May 2008 21:15:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/#comment-13542</guid>
		<description>[...] palavra homófono vem do grego e quer dizer, “mesmo som”. Em lingüística são as palavras que têm o mesmo som e podem ser escritas de maneira diferente, com significados diferentes (em português temos [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] palavra homófono vem do grego e quer dizer, “mesmo som”. Em lingüística são as palavras que têm o mesmo som e podem ser escritas de maneira diferente, com significados diferentes (em português temos [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro Brandão</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/comment-page-1/#comment-651</link>
		<dc:creator>Alessandro Brandão</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Jun 2007 12:05:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/#comment-651</guid>
		<description>Adam, thank you for your collaboration.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Take care!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adam, thank you for your collaboration.</p>
<p>Take care!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adam</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/comment-page-1/#comment-650</link>
		<dc:creator>Adam</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Jun 2007 14:42:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/09/palavras-homofonas-ou-homophones/#comment-650</guid>
		<description>Eye half a spelling chequer&lt;br/&gt;It came with my pea sea&lt;br/&gt;It plainly marques four my revue&lt;br/&gt;Miss steaks eye kin knot sea.&lt;br/&gt;Eye strike a key and type a word&lt;br/&gt;And weight four it two say&lt;br/&gt;Weather eye am wrong oar write&lt;br/&gt;It shows me strait a weigh.&lt;br/&gt;As soon as a mist ache is maid&lt;br/&gt;It nose bee fore two long&lt;br/&gt;And eye can put the error rite&lt;br/&gt;Its rare lea ever wrong.&lt;br/&gt;Eye have run this poem threw it&lt;br/&gt;I am shore your pleased two no&lt;br/&gt;Its letter perfect awl the weigh&lt;br/&gt;My chequer tolled me sew. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;-Anonymous</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eye half a spelling chequer<br />It came with my pea sea<br />It plainly marques four my revue<br />Miss steaks eye kin knot sea.<br />Eye strike a key and type a word<br />And weight four it two say<br />Weather eye am wrong oar write<br />It shows me strait a weigh.<br />As soon as a mist ache is maid<br />It nose bee fore two long<br />And eye can put the error rite<br />Its rare lea ever wrong.<br />Eye have run this poem threw it<br />I am shore your pleased two no<br />Its letter perfect awl the weigh<br />My chequer tolled me sew. </p>
<p>-Anonymous</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

