<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: O jogo das Palavras</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 18:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Dicas de Inglês :: Preparativos para jogo das palavras (edição 2). Participe!</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-18/#comment-12166</link>
		<dc:creator>Dicas de Inglês :: Preparativos para jogo das palavras (edição 2). Participe!</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 16:26:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-12166</guid>
		<description>[...] Clique aqui e veja como foi a primeira versão (já encerrada) que aconteceu no ano passado. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Clique aqui e veja como foi a primeira versão (já encerrada) que aconteceu no ano passado. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-18/#comment-12163</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 16:09:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-12163</guid>
		<description>Esta versão do jogo das palavras foi ENCERRADA. 

Agradeço a todos pela participação. 

Aguardem o lançamento da próxima competição.

Abraço,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta versão do jogo das palavras foi ENCERRADA. </p>
<p>Agradeço a todos pela participação. </p>
<p>Aguardem o lançamento da próxima competição.</p>
<p>Abraço,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tobias</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-10322</link>
		<dc:creator>Tobias</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 18:43:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-10322</guid>
		<description>EnginE (motor)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>EnginE (motor)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavio</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-9531</link>
		<dc:creator>Flavio</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 16 Apr 2008 00:12:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-9531</guid>
		<description>tissue ( tecido; lenço de papel; fazenda, pano; papel de seda )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>tissue ( tecido; lenço de papel; fazenda, pano; papel de seda )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: hiiiiiiiiiii</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-9242</link>
		<dc:creator>hiiiiiiiiiii</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Apr 2008 21:12:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-9242</guid>
		<description>hurt( machucar)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hurt( machucar)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rafael Oliveira</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-9034</link>
		<dc:creator>Rafael Oliveira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 14:22:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-9034</guid>
		<description>RasH (precipitado, imprudente)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RasH (precipitado, imprudente)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ISABEL</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-8719</link>
		<dc:creator>ISABEL</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 13:17:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-8719</guid>
		<description>River (rio) I´m a teacher of English.Estou procurando jogos online para meus alunos .</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>River (rio) I´m a teacher of English.Estou procurando jogos online para meus alunos .</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bárbara</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-8690</link>
		<dc:creator>Bárbara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 05 Apr 2008 02:20:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-8690</guid>
		<description>Read (ler)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Read (ler)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pablo Gonzalez</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-8483</link>
		<dc:creator>Pablo Gonzalez</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Apr 2008 01:10:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-8483</guid>
		<description>YeaR(ano)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YeaR(ano)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mônica dos prazeres</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-7221</link>
		<dc:creator>Mônica dos prazeres</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Mar 2008 16:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-7221</guid>
		<description>monica de fatima
enemY (inimigo)

Um jogo muito interessante.Ajuda a desenvolver o vocabulário.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>monica de fatima<br />
enemY (inimigo)</p>
<p>Um jogo muito interessante.Ajuda a desenvolver o vocabulário.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ilma Oliveira</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-6897</link>
		<dc:creator>Ilma Oliveira</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Mar 2008 11:29:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6897</guid>
		<description>PiecE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PiecE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: patricia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-17/#comment-6303</link>
		<dc:creator>patricia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 19:53:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6303</guid>
		<description>OpS!

GasP (engasgar)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OpS!</p>
<p>GasP (engasgar)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: patricia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6302</link>
		<dc:creator>patricia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 27 Feb 2008 19:52:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6302</guid>
		<description>NicE (legal)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NicE (legal)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6221</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 17:47:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6221</guid>
		<description>Go Ahead [ vai em frente ]

Bianca,

É muito gratificante ler comentários de apoio como o seu. Espero que você aprenda muito aqui.

Abraço</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Go Ahead [ vai em frente ]</p>
<p>Bianca,</p>
<p>É muito gratificante ler comentários de apoio como o seu. Espero que você aprenda muito aqui.</p>
<p>Abraço</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bianca Alves</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6217</link>
		<dc:creator>Bianca Alves</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 16:33:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6217</guid>
		<description>needing [ necessitando ]

trabalho num estaleiro naval aqui no Rio de Janeiro, e lógico, uso o inglês pra tudo, e já que n faço curso algum, a necessidade do ingles é absurdamente grande. Pois estrangeiros são como peixes num mar aqui hehe. 
conheci o site ontem, e nao paro de mecher nele :)

um abraço pro administrador ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>needing [ necessitando ]</p>
<p>trabalho num estaleiro naval aqui no Rio de Janeiro, e lógico, uso o inglês pra tudo, e já que n faço curso algum, a necessidade do ingles é absurdamente grande. Pois estrangeiros são como peixes num mar aqui hehe.<br />
conheci o site ontem, e nao paro de mecher nele :)</p>
<p>um abraço pro administrador ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6031</link>
		<dc:creator>Mark</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 19:16:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6031</guid>
		<description>Run (correr)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Run (correr)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Markie</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6030</link>
		<dc:creator>Markie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 19:14:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6030</guid>
		<description>Read (ler)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Read (ler)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olliver</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6029</link>
		<dc:creator>Olliver</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 19:12:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6029</guid>
		<description>Reading (lendo)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Reading (lendo)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Olliver</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6028</link>
		<dc:creator>Olliver</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 19:11:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6028</guid>
		<description>GeT (receber, conseguir, pegar)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GeT (receber, conseguir, pegar)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Markie</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-6027</link>
		<dc:creator>Markie</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 19:08:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-6027</guid>
		<description>ReadinG (lendo)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ReadinG (lendo)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joyce</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-5704</link>
		<dc:creator>Joyce</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 11:47:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-5704</guid>
		<description>TeacheR
(professor, educador)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>TeacheR<br />
(professor, educador)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Camila</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-16/#comment-5655</link>
		<dc:creator>Camila</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Feb 2008 15:30:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-5655</guid>
		<description>rabbit (coelho)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rabbit (coelho)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elenice</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-5582</link>
		<dc:creator>Elenice</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 01:05:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-5582</guid>
		<description>I´m sorry the correct word is:

RubbeR ( borracha)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I´m sorry the correct word is:</p>
<p>RubbeR ( borracha)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Elenice</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-5581</link>
		<dc:creator>Elenice</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 09 Feb 2008 01:01:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-5581</guid>
		<description>RubeR (borracha)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RubeR (borracha)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pâmela</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-5490</link>
		<dc:creator>Pâmela</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 05:52:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-5490</guid>
		<description>ruler</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ruler</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pâmela</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-5489</link>
		<dc:creator>Pâmela</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 06 Feb 2008 05:50:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-5489</guid>
		<description>eraser(borracha)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eraser(borracha)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karla Maria</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-4159</link>
		<dc:creator>Karla Maria</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jan 2008 14:48:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-4159</guid>
		<description>goose( ganso; giria: bobo)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>goose( ganso; giria: bobo)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Claudio</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-4040</link>
		<dc:creator>Claudio</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Jan 2008 15:33:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-4040</guid>
		<description>NothinG (Nada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NothinG (Nada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Livia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-3762</link>
		<dc:creator>Livia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 31 Dec 2007 16:53:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-3762</guid>
		<description>RaiN (s. Chuva - v. Chover)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RaiN (s. Chuva &#8211; v. Chover)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MARISTELA</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-3511</link>
		<dc:creator>MARISTELA</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Dec 2007 03:39:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-3511</guid>
		<description>NeveR (nunca)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NeveR (nunca)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fernanda</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-3472</link>
		<dc:creator>Fernanda</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Dec 2007 12:32:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-3472</guid>
		<description>RaiN (Chuva)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>RaiN (Chuva)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Demetrius Abreu</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-15/#comment-3419</link>
		<dc:creator>Demetrius Abreu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Dec 2007 18:19:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-3419</guid>
		<description>Other (outro)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Other (outro)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Diego Sandre</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-3150</link>
		<dc:creator>Diego Sandre</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2007 19:12:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-3150</guid>
		<description>Too (também)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Too (também)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cleber</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2869</link>
		<dc:creator>Cleber</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 27 Nov 2007 17:52:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2869</guid>
		<description>ExiT (Sair,Saída)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ExiT (Sair,Saída)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: claudiocarneiro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2292</link>
		<dc:creator>claudiocarneiro</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Nov 2007 16:55:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2292</guid>
		<description>NonsensE (besteira, tolice).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NonsensE (besteira, tolice).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thaisa</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2240</link>
		<dc:creator>thaisa</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Nov 2007 03:44:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2240</guid>
		<description>ainda bem q o jogo continua...
Learn=aprender
nooN=meio-dia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ainda bem q o jogo continua&#8230;<br />
Learn=aprender<br />
nooN=meio-dia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: carlos rajas</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2236</link>
		<dc:creator>carlos rajas</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Oct 2007 20:32:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2236</guid>
		<description>wonderful (maravilhoso)

really cool...!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wonderful (maravilhoso)</p>
<p>really cool&#8230;!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karla Maria Martins Santos</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2179</link>
		<dc:creator>Karla Maria Martins Santos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Oct 2007 13:13:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2179</guid>
		<description>Yellow (amarelo).... gostei dessa brincadeira, é possivel de ser aplicada em sal ade aula. Parabéns pelo site, obrigada pelas dicas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yellow (amarelo)&#8230;. gostei dessa brincadeira, é possivel de ser aplicada em sal ade aula. Parabéns pelo site, obrigada pelas dicas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adilson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2048</link>
		<dc:creator>Adilson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Oct 2007 01:06:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2048</guid>
		<description>day (dia)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>day (dia)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: karol</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2012</link>
		<dc:creator>karol</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 17:38:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2012</guid>
		<description>end(fim)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>end(fim)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karina</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2003</link>
		<dc:creator>Karina</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 02:18:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2003</guid>
		<description>Gostei do site.. nos ajuda muito nessa aprendizagem.. várias dicas legais, alem de indicações de sites e jogos =)

knife (faca)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostei do site.. nos ajuda muito nessa aprendizagem.. várias dicas legais, alem de indicações de sites e jogos =)</p>
<p>knife (faca)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alvaronium</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-14/#comment-2002</link>
		<dc:creator>Alvaronium</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 01:56:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-2002</guid>
		<description>kingdom (reino)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>kingdom (reino)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alexandre</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1999</link>
		<dc:creator>Alexandre</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Oct 2007 19:31:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1999</guid>
		<description>knock (bater)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>knock (bater)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SÉRGIO MELO</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1980</link>
		<dc:creator>SÉRGIO MELO</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Oct 2007 18:44:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1980</guid>
		<description>talk (falar)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>talk (falar)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ednaldo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1936</link>
		<dc:creator>Ednaldo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Oct 2007 16:15:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1936</guid>
		<description>Yet (ainda)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yet (ainda)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1903</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 14:50:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1903</guid>
		<description>Ana Paula,

Obrigado pelo incentivo. Pela forma de escrever eu percebo que você é de Portugal. Aproveito este comentário para agradecer os Portugueses pelos acessos. Só uma dúvida &quot;porreira&quot; é uma expressão local? Eu não conheço aqui no Brasil.

Abração</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ana Paula,</p>
<p>Obrigado pelo incentivo. Pela forma de escrever eu percebo que você é de Portugal. Aproveito este comentário para agradecer os Portugueses pelos acessos. Só uma dúvida &#8220;porreira&#8221; é uma expressão local? Eu não conheço aqui no Brasil.</p>
<p>Abração</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lauu</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1897</link>
		<dc:creator>Lauu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 11:57:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1897</guid>
		<description>yearly (Anualmente)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yearly (Anualmente)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana Paula</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1896</link>
		<dc:creator>Ana Paula</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 11:21:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1896</guid>
		<description>YankeE - nome dado aos cidadãos dos Estados Unidos
 óla  Alessandro crias-te um site muito interessante e uma newletter porreira estou a gostar e a aprender  obrigado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>YankeE &#8211; nome dado aos cidadãos dos Estados Unidos<br />
 óla  Alessandro crias-te um site muito interessante e uma newletter porreira estou a gostar e a aprender  obrigado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thaisa</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1893</link>
		<dc:creator>thaisa</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Oct 2007 05:35:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1893</guid>
		<description>será que o jogo ainda continua? 

yeT(ainda)
thiN(magro)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>será que o jogo ainda continua? </p>
<p>yeT(ainda)<br />
thiN(magro)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: larissa</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/comment-page-13/#comment-1197</link>
		<dc:creator>larissa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Sep 2007 00:36:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/06/26/o-jogo-das-palavras/#comment-1197</guid>
		<description>obrigada alessandro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>obrigada alessandro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

