<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: E olhe lá&#8230;</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Feb 2012 18:58:01 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Paulo Lopes</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-67743</link>
		<dc:creator>Paulo Lopes</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 21:15:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-67743</guid>
		<description>English Experts is a great site, if that =D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>English Experts is a great site, if that =D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vergilina</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-66144</link>
		<dc:creator>Vergilina</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 13:40:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-66144</guid>
		<description>GOSTARIA DE ADQUIRIR O LIVRO INGLÊS NA PONTA DA LÍNGUA. COMO DEVO AGIR PARA ADQUIRI-LO?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GOSTARIA DE ADQUIRIR O LIVRO INGLÊS NA PONTA DA LÍNGUA. COMO DEVO AGIR PARA ADQUIRI-LO?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-9792</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 10:06:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-9792</guid>
		<description>Iveti e Priscila,

Exite uma seção no nosso fórum exatamente para esse tipo de pergunta, faça uma visita, muitos outros já obtiveram resposta lá.

Link: http://www.englishexperts.com.br/forum/como-eu-digo-isso-em-ingles-f27.html

Abraço,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Iveti e Priscila,</p>
<p>Exite uma seção no nosso fórum exatamente para esse tipo de pergunta, faça uma visita, muitos outros já obtiveram resposta lá.</p>
<p>Link: <a href="http://www.englishexperts.com.br/forum/como-eu-digo-isso-em-ingles-f27.html" rel="nofollow">http://www.englishexperts.com.br/forum/como-eu-digo-isso-em-ingles-f27.html</a></p>
<p>Abraço,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Pricilla</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-9713</link>
		<dc:creator>Pricilla</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 17 Apr 2008 18:52:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-9713</guid>
		<description>Como se diz tesuro em ingles???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como se diz tesuro em ingles???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Iveti</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-1407</link>
		<dc:creator>Iveti</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Sep 2007 03:00:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-1407</guid>
		<description>Denilso
Gostaria de saber como se diz &quot;caça ao tesouro&quot; em ingles.
Thanks
Iveti</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Denilso<br />
Gostaria de saber como se diz &#8220;caça ao tesouro&#8221; em ingles.<br />
Thanks<br />
Iveti</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Joel Salvador Ribeiro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-1125</link>
		<dc:creator>Joel Salvador Ribeiro</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Aug 2007 12:40:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-1125</guid>
		<description>Denilso.

            Por enquanto não tenho comentário a fazer,tenho sim,uma pergunta.

            O que significa:I&#039;ve got to keep my self to my self?

                                 Grato pelo help!!

            PS: tenho o seu livro Inglês na ponta da lingua;muito bom!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Denilso.</p>
<p>            Por enquanto não tenho comentário a fazer,tenho sim,uma pergunta.</p>
<p>            O que significa:I&#8217;ve got to keep my self to my self?</p>
<p>                                 Grato pelo help!!</p>
<p>            PS: tenho o seu livro Inglês na ponta da lingua;muito bom!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Denilso</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-1079</link>
		<dc:creator>Denilso</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 15:38:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-1079</guid>
		<description>Hey Marlon,

Sobre Phrasal Verbs, convido você a dar uma passada la no meu blog e ler o texto:

01) Whadda hell are phrasal verbs?
http://denilsodelima.blogspot.com/2007/01/whadda-hell-are-phrasal-verbs.html

Acredito que já será uma mão na roda pra ti!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Marlon,</p>
<p>Sobre Phrasal Verbs, convido você a dar uma passada la no meu blog e ler o texto:</p>
<p>01) Whadda hell are phrasal verbs?<br />
<a href="http://denilsodelima.blogspot.com/2007/01/whadda-hell-are-phrasal-verbs.html" rel="nofollow">http://denilsodelima.blogspot.com/2007/01/whadda-hell-are-phrasal-verbs.html</a></p>
<p>Acredito que já será uma mão na roda pra ti!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: MArlon Ottoboni</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-1075</link>
		<dc:creator>MArlon Ottoboni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Aug 2007 13:14:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-1075</guid>
		<description>Bom pessoal axo que essas dicas simples são muiiiiiito importantes para o bom aprendizado ... Ki-tal  um tópico sobre  
Phrasal Verbs ????? abraço a todos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom pessoal axo que essas dicas simples são muiiiiiito importantes para o bom aprendizado &#8230; Ki-tal  um tópico sobre<br />
Phrasal Verbs ????? abraço a todos</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alex Saueressig</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-1028</link>
		<dc:creator>Alex Saueressig</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Aug 2007 02:56:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-1028</guid>
		<description>Bom saber! hehe
Abraço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom saber! hehe<br />
Abraço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harlley</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/comment-page-1/#comment-1015</link>
		<dc:creator>Harlley</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Aug 2007 22:22:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/2007/08/23/e-olhe-la/#comment-1015</guid>
		<description>Alessandro, o novo layout agora ficou nota 10. Agora, só falta o logo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Alessandro, o novo layout agora ficou nota 10. Agora, só falta o logo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

