Coisas que dizemos em português:
- O Tabajara Futebol Clube é de longe o pior time do mundo.
- Ela é de longe a mais bonita.
- Este é de longe o computador mais caro do mercado.
- Estas férias está sendo de longe a pior que já tive.
Enfim, costumamos usar este “de longe” para enfatizar aquilo que estamos dizendo. Se você prestar atenção, perceberá que esta pequena expressão é sempre usada com um superlativo: o pior, o melhor, o mais caro, a mais bonita.
Quando eu falo no Inglês na Ponta da Língua – livro e blog – sobre aprender gramática através das palavras é mais ou menos a isto que me refiro. Ou seja, é a forma como certas estruturas gramaticais são usadas com as palavras. A idéia é a de que são as palavras que mandam na língua; não a construção gramatical! Essa idéia inovadora é bastante polêmica; mas, felizmente, já ganhou bastante espaço dentro do ensino de língua. Só precisa ser mais explorada.
Oops! Você está aqui para aprender inglês e não para ouvir lamentações de um professor lingüista, não é mesmo! Então, anote aí: para dizer este “de longe” em inglês, use a expressão “by far”. Anote também que em inglês sempre terá um superlativo por perto. Desta forma, as sentenças acima ficarão assim em inglês:
- Tabajara Futebol Clube is by far the worst in the world.
- She’s by far the most beautiful.
- This is by far the most expensive computer in the market.
- This vacation is being by far the worst I’ve ever had.
Para eu ter certeza que você entendeu o que foi ensinado aqui, entre na área de comentários logo aí abaixo e traduza estas sentenças para o inglês:
- Ele é de longe o cara mais irritante que já conheci. (the most annoying boy I’ve ever met)
- C4 Pallas é de longe o carro mais lindo do mercado. (the most beautiful car in the market)
- Este é de longe o dia mais quente do ano. (the hottest day of the year)
Caso queira sugerir outras, sinta-se à vontade!
Até a próxima!


Comentários (8)
1- He´s by far the most anoying boy i´ve ever met
2- C4 Pallas is by far the most beautiful car in the market
3- It´s by far the hottest day of the year
Ops… annoying !!
- He’s by far the most annoying boy I’ve ever met.
-C4 Pallas is by far the most beautiful car in the market.
- This is by far the hottest day of the year.
All these tips are very important for whom really wanna be a good speaker in english.I am over the moon `cause I`ve discovered this very exciting site.I am sure that it will be very useful to improve my english.Congratulation for your job.It`s really da bomb.(É da hora)!
Marcio, thank you! Welcome to English Experts.
Agora não tenho tempo de traduzir, mas obrigado estava com muita dúvida sobre esta expressão. Valeu!
Parabéns pelo site…
Oi David,
Obrigado pelo comentário. Ficamos felizes em ajudar. Volte sempre!
Abraço,
Como eu digo “Eu vim de longe”, em inglês?
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts