Babylon: Software de dicionários e tradução de textos on-line Pronúncia do Inglês Britânico, Americano, Australiano e muitos outros

Confira abaixo algumas expressões utilizadas pelos americanos:

No hard feelings, imagine dois amigos discutindo feio sobre qual é o melhor time do Brasil, um deles fica mais exaltado e começa com ofensas pessoais ao outro. Depois de acalmarem-se um pode virar para o outro e dizer: No hard feelings, okay? Isso significa, sem mágoas, sem ressentimento. Todo mundo sabe que o Cruzeiro é o melhor! ;-)

Off the record, aqui no Brasil é o nosso costumeiro “cá entre nós”, “em off”. Algumas coisas não devem ser gravadas ou fotografadas, a não ser que a intenção seja a divulgação mesmo! Exemplo: vídeos da Paris Hilton, da Cicarelli e mais recentemente as fotos da Vanessa Hudgens (do filme High School Musical). Se for pra reclamar depois é bom não dar sopa pro azar, mantenha tudo “Off the record”.

Without a shadow of doubt, use esta expressão se você concorda com alguma pessoa sobre determinado assunto sem restrições. Ex.: Without a shadow of a doubt Bush is the stupidest president ever (Sem sobra de dúvida Bush é o presidente mais estúpido que já existiu).

That’s all folks. I hope that helps.

   
PéssimoRuimRegularBomÓtimo (15 votos)
Loading ... Loading ...


7 comentários em “Expressões utilizadas pelos Americanos IV”

  1. Artur disse:

    concordo plenamente! o cruzeiro eh o melhor! hehe…

    mas brincadeiras a parte…
    fikei surpreso aki ao saber q a expressao “sem sombras de duvidas” pode sim ser traduzida ao pé da letra! :)

    abracos alessandro!

  2. alice disse:

    qual a expressão mais próxima de:

    “Com a mão na massa”?

  3. Daniel Mariz disse:

    zerooooooo!!!!!!

    ler esse post depois q o zerão ganhou das galinha de 4? nada melhor pra começar a semana

  4. Ann disse:

    Expressios de Americanos es dificil para muchas persona. Muchas frases es frstrado para me.

  5. Gustavo Provenci disse:

    se vc quiser dizer sem a menor sombra de duvida, vc pode dizer “beyond a shadow of doubt”.
    Vlw Alessandro, tah de parabens.

  6. Rosa disse:

    That is greatI It helped me a lot.

  7. Luiz disse:

    Gato por lebre…

    A pig in a poke…

Deixe um comentário:

ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.

Nome (obrigatório):
E-mail (obrigatório - não será exibido):
Website (opcional):