‘Chair’ à primeira vista nada mais do que aquele objeto no qual nos sentamos. Aliás, tem cadeira de todo quanto é tipo. Mas isto é assunto para o book que será lançado amanhã: “Por que assim e não assado? Seu guia definitivo de collocations em inglês” (mas este também já é outro assunto!).
A ‘cadeira’ (chair) é símbolo de poder! Quem aí não sabe do caso Renan Calheiros! O camarada não quer largar a chair do senado de jeito nenhum. Pois aquela cadeira de presidente é símbolo absoluto de poder. É por este motivo que em inglês ‘chair’ também significa ‘presidente’ (de uma reunião, ou determinado grupo). Geralmente é usada a palavra ‘chairperson’, mas informalmente pode-se dizer apenas ‘chair’.
‘Chair’ pode ainda ser usado como verbo. E nem pense em violência! Não tem nada a ver em dar cadeiradas em alguém! ‘Chair’ como verbo significa ‘presidir’ (uma reunião, um encontro, um grupo, uma sessão). Assim podemos criar combinações (collocations) como: chair a meeting (presidir uma reunião), chair the association (presidir a associação), chair the committee (presidir o comitê), etc.
Nas faculdades ‘chair’ significa ‘cátedra’ ou ‘disciplina’. Estou ciente de que no Brasil em alguns lugares o termo ‘cadeira’ tem o mesmo significado. Por exemplo, posso falar que odeio ‘the History chair’ (ou seja, a disciplina/matéria História). Posso mais uma vez usá-la como verbo e dizer que o “Prof. Alessandro Brandão chairs the IT chair in Havard” (Prof. Alessandro Brandão ocupa a cadeira de Tecnologia da Informação em Havard).
É isto! estes são os três significados básicos da palavra ‘chair’. Claro que se você começar a prestar atenção poderá encontrar outros significados. Se isto acontecer, por favor nos ensine; afinal, todos estamos aqui para aprender e compartilhar!
See you tomorrow!


Comentários (12)
Denilso, eu já adquiri o seu livro “Inglês na Ponta da Lingua”.
Para falar a verdade, nunca vi um livro de inglês com tantas coisas instrutivas. Você, logo no início do livro, começa a conversar com o leitor de uma de uma maneira quase que filosófica. Primeiro, você fala do esforço que cada estudante tem que ter para ser bem sucedido. Depois, ensina como aproveitar o tempo para ter progresso nos estudos. Isso demonstra, claramente, que para fazer qualquer coisa, seja ela qual for, devemos ter muita força de vontade e muito dedicação. Você é o cara!
Dear Roberto,
Fico extremamente grato por seus comentários acerca do meu primeiro livro. Já recebi vários comentários sobre ele mas não assim como o seu. Estou muito feliz em saber que o livro está te ajudando nos estudos e aprendizado da língua inglesa.
Saiba que seu comentário serviu como um combustível para que meu 2008 comece super bem e que eu trabalho com muita vontade nos novos projetos.
By the way, não deixe de ler também o meu segundo livro – Por que assim e não assado? O guia definitivo de collocations em inglês.
A great 2008 to you! Take care…
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 35.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts