‘Answer’ como substantivo significa ‘resposta’. Quanto a isto acredito que ninguém tem dúvidas. No entanto, quando usado como verbo, ‘answer’ poderá ter outros significados além de ‘responder’.
Ou seja, ‘responder uma pergunta’ é ‘answer a question’. Muito simples! Porém, caso alguém neste exato momento toca a campainha da sua casa, você terá de parar o que está fazendo para ‘answer the door’ (atender a porta). Se o seu telefone tocar, você também terá de parar e ir ‘answer the phone’ (atender o telefone).
Tudo isto é uma questão de saber a combinação exata de palavras (collocations) e suas traduções em língua portuguesa. Evitando assim as famosas e esquisitas traduções literais. Calma que ainda não acabamos!
Você pode ainda ‘answer an e-mail’ (responder um e-mail), ‘answer a letter’ (responder uma carta) ou ‘answer an ad’ (responder um anúncio). Nada demais nestes caso, não é mesmo? E nada demais também em ‘answer criticism’ (responder às críticas) e ‘answer an accusation’ (responder a uma acusação)
E que tal ‘answer a need’? Nesta collocation ‘answer’ também significa ‘atender’. Logo, a tradução é ‘atender a uma necessidade’.
Alguém pode fazer a descrição de um criminoso e assim ter o retrato falado. A polícia procurará alguém que corresponda à descrição, em inglês, answer to the description. Obseve que neste caso faz necessário o uso da preposição ‘to’ após ‘answer’.
Vamos voltar ao uso de ‘answer’ como substantivo. No começo eu disse que significa ‘resposta’. Ok! No problem! O problem é que nesta classe também pode significar ‘resultado’ (de um cálculo) ou talvez a ‘solução’ (de um problema).
Para encerrar, aprenda esta expressão: “there’s no answer”. É isto aí o que você diz quando telefona para alguém e ‘ninguém atende’. Ou ainda quando você toca a campainha da casa de alguém e ‘ninguém atende’.
See you! Take care!
Denilso de Lima – denilsodelima.blogspot.com
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
October 26th, 2007 at 11:04 am
Olá, Denilson.
estou gostando muito desta série. meu vocabulário está realmente se ampliando a cada post. uma sensação de que o “campo de visão” está se ampliando. rsrsrs
abraços
October 26th, 2007 at 4:26 pm
O negócio eh na hora de utilizar o ingles pensar como os americanos. Usar a mesma palavra para 10 coisas huhuhhu, isso q é economia!
October 26th, 2007 at 8:49 pm
Olá Rafael,
Estou gostando de saber que você está gostando desta série! Hoje foi o último da semana! Mas vez ou outra vou voltar aqui no English Experts com dicas como está!
Espero contribuir mais e mais com o vocabulário de todas e todos. Aliás, não apenas com o vocabulário, mas com o aprendizado integral (holístico) da Língua Inglesa.
Vamos trocando experiências… Take care…
October 26th, 2007 at 8:52 pm
Pois é Vitor, o negócio é mesmo ir se acostumando com esta peculiaridades da língua inglesa! Não é fácil! Mas devemos tentar, persisitir, insistir, etc.
Foi sobre esta questão do PENSAR que eu escrevi o texto de hoje no meu blog (http://denilsodelima.blogspot.com/2007/10/pensar-em-ingls-como.html). Dê uma olhadinha lá!
Lembre-se que em português nós também costumamos usar uma mesma palavra para várias coisas. Só não percebemos isto porque para nós é natural. Mas experimenta dar dicas assim a um gringo aprendendo inglês e você vai se espantar com a riqueza de vocabulário na nossa língua!
Take care… See ya…
October 28th, 2007 at 12:10 am
muito bom trabalho pela primeira vez me senti preso ao ingles, embora viva nos usa e precisa muito e tenho tentado varias vezes faze-lo .obrigado.
October 28th, 2007 at 5:52 am
Sou um estudante de Ingles e estou engatiando nesta lingua.Entrei neste site hoje e gostei muito da dica sobre answer.Acho que visitarei-o constantemente e avisarei aos meus amigos.um grande abraço
October 28th, 2007 at 1:56 pm
interessante esta dica
eu ja sabia de algumas que foram citadas no texto
mas agora…eu vou enviar isso ai para meus amigos q estudam ingles e os que nao estudam, sera uma motivação a mais pra começar
October 29th, 2007 at 10:19 am
Olá Geraldo, Arlécio e Lunne,
Fico feliz em saber que vocês ficaram felizes com as dicas. Estou certo que o Alessandro também está feliz com a presença de vez aqui e ainda mais com o fato de divulgarem o English Experts!
Enfim, tá todo mundo muito feliz! Muito mesmo!
Obrigado pelos comentários!