“Deal” is another word that has many different meanings in English. It is a noun, a verb, and part of several phrasal verbs as well.
In it’s simplest meaning, the word ‘deal’ means ‘contrato’ or ‘acordo,’ a business agreement such as a contract, a closed negotiation or an arrangement. The popular TV show here in the US ‘Deal or No Deal’ is clearly a good example of this use.
“I think we agree on the terms, so do we have a deal?”
“Acho que concordamos nas condições, então está tudo certo?”
In law, it is common to refer to ‘plea bargains’ as ‘deals.’
“The jury will convict you, so you should take the deal.”
“O júri vai te condenar, então acho que você deve aceitar o acordo.”
Another use of ‘deal’ as a noun is in the context of playing a card game. The act of giving everyone their playing cards is called ‘the deal.’ This leads us into the world of ‘deal’ as a verb. Giving everyone their cards is handled by the ‘dealer’ whose job it is ‘to deal the cards.’ The image of playing cards being dealt is a strong and common metaphor in our society, the ‘hand one is dealt’ indicating personal fate and destiny.
“This is a difficult time, but it is the hand that I have been dealt.”
“A situação está difícil, mas são coisas da vida.”
Check out this video where I explain a bit about this excellent metaphor.
One of my favorites is ‘to deal’ meaning ‘aguentar’ or even ‘dar jeito.’ This is perhaps a shortened version of ‘to deal with…’ something, which means the same thing.
“Do you mind picking up the kids later?”
“It’ll be tough, but I’ll deal.”
“Você pode pegar as crianças mais tarde?”
“Vai me atrapalhar, mas dou jeito.”
A slang phrase that is common is “What’s the deal?” which roughly translates to “O quê que é?” Related to that is the phrase “So the deal is…” which approximates “A parada é o seguinte…”
Also, a minor note: ‘to deal’ is the verb we use to mean ‘distribute illegal drugs.’ So a ‘traficante’ would be a ‘dealer’ in English.
Hope you all enjoyed!
Christopher - Portuguese Blog
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
November 29th, 2007 at 11:24 am
Oi!
Fiz um video-aula explicando mais sobre a palavra ‘Deal’
http://verdeamarelo.ning.com/video/video/show?id=1040692:Video:18292
Confira no Inglês Verde e Amarelo!!
-Christopher
November 29th, 2007 at 11:45 pm
The video class is great, people, be sure to check it out!
January 28th, 2008 at 4:33 am
Awesome!! just to tell you guys the most cool thing i,ve say at this post is “So the deal is”. I would like learn more nice things like that!! See you guys.
January 28th, 2008 at 12:18 pm
Fantastico Lucas… muito util essa frase!
‘So the deal is…’ = ‘A parada eh o seguinte…’