Pronunciation: Course

People who are learning English like to pronounce the word ‘course’ like ‘curse’ probably because of the Portuguese word ‘curso’.

Course rhymes with horse, and curse rhymes with worse.

(Course rima com horse, e curse rima com worse. )

Course (aula) sounds exactly like coarse (grosso).

The vowel in ‘course’ has the same sound as in the word ‘or’ .

To have an English course is a good thing.

To have an English curse (maldição) would be a bad thing.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

8.jpg

Mary Ziller

I'm Mary Ziller. I tutor ESL at the IHM Lteracy Center in Philadelphia. I lived a year in Brazil where I became certified to teach English as a Foreign language.

Comentários (6)

  • 16/05/08  
    gisele disse: 1

    era pra ter como agente escrever as palavras e depois ouvir sua pronuncia

  • 08/08/08  
    Mario disse: 2

    Seria interessante termos um audio para nos auxiliar nas pronuncias.

  • 25/11/08  
    Alã disse: 3

    o audio ajuda a pessoa a pronunciar melhor, um audio normal e outra devagar

  • 02/12/08  
    Paulo disse: 4

    Vale lembrar que existe também uma variação de pronúncia entre o inglês americano e inglês britânico para palavras como Course, Horse, Dark, etc.
    No inglês britânico a pronúncia do “R” é praticamente inexistence nessas palavras.

  • 18/08/09  
    janete disse: 5

    Gente, se voces querem ouvir ingles entao acessem este website
    http://translito.com/pt/translators/Portuguese-English

    Eu encontrei ele aqui e estou adorando, ele le tudo que eu copio para o tradutor.
    Maravilhoso!!

  • 29/10/09  
    Joao disse: 6

    Mary, that’s a good point!
    Grasping this opportunity I would like to ask you a help.
    I have opportunity to contact people from many countries which have english as native language (many kinds of accents), and also with foreigners who speak english (also many accents).
    So, I’ve got difficulties with “my” accent.
    When I speak to Americans I get the american accent, when I speak to Scottish guys I get their kind of accent, and the same to South Africans, Aussies, and so on.
    My question is: How to keep my “accent” without changing so much? Something like personality.

    Cheers !

  •    
    Equipe do English Experts informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts