Learner of the Week: Mairo Vergara Enquete: De onde você acessa o English Experts?

Dicas para professoresHoje começamos uma série de artigos direcionados aos professores de inglês. Além de professor e tradutor, também trabalho com treinamento de professores, tanto de docentes de escolas regulares (ensino fundamental I/II até médio) quanto de institutos de idiomas. Durante estes anos de treinamento percebi que uma reclamação recorrente é: “Como estudo para aperfeiçoar meu inglês?”. Como diz a expressão, “muitos professores passam muito tempo serrando e se esquecem de afiar a serra”, vamos, então, começar esta série de artigos com algumas dicas para você, professor, melhorar seu desempenho lingüístico e aproveitar mais o tempo de estudo.

DICA 1 – Voice-over

Desde os anos 50, atividades de escuta e repetição têm sido muito populares. Porém, uma variação de tal atividade produz resultados muito positivos que ajudam, não somente na audição, como também na fluência oral.

* Escolha um monólogo gravado, de velocidade e dificuldades médias. Ouça uma vez para compreensão geral.

* Quando você for ouvir pela segunda vez, não pare o áudio. “Duble” o monólogo depois do locutor, com um atraso de não mais do que duas ou três palavras. Caso você erre (o que certamente vai acontecer) não pare e se corrija. Alcance o locutor e continue.

* Depois que você tiver feito isso com os monólogos, tente fazer com diálogos.

DICA 2 – Soe mais nativo que os nativos!

Geralmente, alunos adultos tendem a ter resistência em imitar a pronúncia nativa. Como professores brasileiros, também não somos exceções pois tememos parecer “esquisitos” se o fizermos. O desafio é: por que não tentamos quebrar tal barreira usando o exagero e a auto-ironia?

* Escolha um texto gravado, de preferência um com várias vozes, como uma peça teatral. Depois de ouvir uma vez, identifique os personagens: sua profissão, idade e sexo, sua relação um com o outro, etc.

* Toque o áudio de novo, frase por frase desta vez. Repita cada frase exatamente como ela foi pronunciada, mas tente exagerar na atuação. Por exemplo, seja mais pretensioso que o personagem A, mais ameaçador que o B, mais histérico que o C, etc. Mas acima de tudo, exagere na pronúncia – soe mais nativo que os personagens!

Conto com o feedback dos professores que acompanham os artigos do English Experts com perguntas, dicas e sugestões! Mandem-me um email –> i2@adirferreira.com!

Referência: The non-native teacher, Peter Medgyes, Macmillan Publishers

Prof. Adir - Aulas de conversação e cursos especiais online.
www.adirferreira.com

   
PéssimoRuimRegularBomÓtimo (4 votos)
Loading ... Loading ...


5 comentários em “Dicas para professores - Parte I”

  1. Maria Brasileira disse:

    Esse “exagero” que citou, é usado no método do CLC idiomas, com o nome de emotização. Tem dado bons resultados, sem contar que os alunos se divertem bastante.

    Assino embaixo.

  2. Roberto Rocha disse:

    Very nice tips Prof. Adir!

    Congrats and keep up the good work.

    Thanks a lot.

  3. valter disse:

    Gostaria de pedir um artigo que explique os usos de issues, pois vi ele em casos que acho que a tradução nao se adequada.

  4. Adir (colaborador) disse:

    Maria e Roberto, thanks for commenting, sharing is the key to successful learning.

    Valter, no nosso fórum você pode postar suas dúvidas e em breve algum dos colaboradores responderá. Um abraço e continue visitando o English Experts.

  5. HC disse:

    Essa segunda dica é bastante perigosa… O que tem de professor com pronúncia “perfeita” por aí…

Deixe um comentário:

ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.

Nome (obrigatório):
E-mail (obrigatório - não será exibido):
Website (opcional):