Ampliando o Vocabulário: BETTER

better.jpgFaz um tempo que eu – Denilso – não apareço por aqui! tudo isto por conta das mudanças ocorridas e eventos agendados! até acho que a série não fez muita falta! Porém, o Alessandro pediu que eu escrevesse algo para melhorar o inglês de todo mundo. Logo, pensei em falar sobre o “better”.

Todo mundo aprende que “better” é a forma irregular do adjetivo “good” na forma comparativa. Nossa que confusão! Em português, é o nosso “melhor”. Enfim, é uma palavra como qualquer outra e pronto. Se eu tiver que dizer “este computador é muito melhor” em inglês eu digo “this computer is much better”. Sem segredos!

O interessante é que “better” pode ser usado de outras maneiras em inglês também. Ampliando assim as possibilidades que você tem de usar esta palavrinha.

“Better” junto com o “get” – get better – significa “melhorar” ou “ficar melhor”. Exemplo, “I hope you get better soon” (Espero que você melhore logo / Espero que você fique melhor logo).

Se usarmos “feel better” o sentido será de “sentir-se melhor”. Exemplo, “I’m feeling better now” (Estou me sentindo melhor agora). Após recuperar-se de uma doença, você poderá dizer “I’m better now” (Estou bom agora / Estou melhor agora).

O que entender se alguém falar “I like this one better”? Nada de mais! A pessoa apenas está dizendo “eu gosto mais desse!”.

Se o “better” aparecer na expressão “better off” aí a coisa muda de figura! Se alguém diz “I’m better off now”, quer dizer que estou em melhor situação finaceira no momento. Se um casal briga e um deles diz “I’m better off without him/her”, a pessoa está apenas expressando o fato de que está melhor sem o fulano/a fulana. e por aí vai!

I’d better stop now! (É melhor eu ir parando!) Afinal este better não é tão complicado, mas pode dar uma certa confusão quando usado com outras palavras. Para evitar esta confusões é sempre bom que você tenha em mãos um excelente dicionário de inglês. Caso contrário, your English won’t get better!

Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!

2.jpg Autor: Denilso (denilsodelima.blogspot.com), autor de "Inglês na Ponta da Língua" e "Por que assim e não assado?" [Ed. Campus/Elsevier]. Dá palestras e workshops sobre ensino/aquisição de vocabulário [Lexical Approach e Linguística de Corpus] em instituições de ensino. Outros textos do autor.

Comentários (18)

1 2