Mico cometido por um gringo de férias no Brasil

bones.jpgSe você acha que apenas nós brasileiros damos mancadas diante do inglês, confira abaixo a história de um mico cometido um gringo de férias no Brasil. O texto abaixo foi enviado pelo leitor José Luiz em um comentário.

Na saída de Poconé, portal do Pantanal e início da rodovia Transpantaneira, tem um cemitério, e ao lado uma loja de artesanato e souvenirs do Luís ou Carlos, que vende “BONES” com frases do Pantanal. Ele mesmo me disse que certa feita, um estrangeiro (foreigner) chegou curioso a ele perguntando se realmente vendia ossos humanos, haja vista o cemitério ao lado. Rs! Não sabia o turista estrangeiro o que era “bonés” em Português, sabemos que a mesma palavra em inglês significa “ossos”. SUGESTÃO aos turistas: Aprender um pouco de Português também evita micos!

José Luiz, obrigado pela colaboração.

Se você souber uma história de algum mico parecido, envie nos comentários. Quem sabe sua contribuição não vira um post.

Thank you in advance!

Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!

1.jpg Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. Outros textos do autor.

Comentários (18)

1 2