Caros leitores, seguem abaixo 13 frases muito interessantes sobre o tema namoro e relacionamento. Acredito que a maioria delas são aplicáveis em situações do cotidiano.
1. Estar a fim de alguém: To be interested in
Ex: Are you interested in her? (Você está a fim dela?)
2. Chegar em alguém (aproximar): To approach
Ex: How to approach women. (Como chegar nas mulheres.)
3. Levar um fora (não conseguir que o relacionamento comece) / Dar um fora (não aceitar começar o relacionamento): Turn down.
Ex: He was turned down again. (Ele levou o fora de novo.) / He turned her down. (Ele deu o fora nela.)
4. Namorar: To date
Ex: She’s dating my friend. (Ela está namorando meu amigo.)
5. Terminar o namoro: To break up
Ex: He will break up with her. (Ele vai terminar o namoro com ela.)
6. Ser Fiel: To be faithful
Ex: I was faithful to her. (Eu fui fiel a ela.)
7. Trair: To cheat on/To two-time
Ex: She never cheated on you. (Ela nunca te traiu.) / He two-timed her (Ele a traiu.)
8. Fazer-se de difícil (fazer doce): Play hard to get
Ex: She was just playing hard to get. (Ela só estava se fazendo de difícil.)
9. Estar apaixonado: To be in love
Ex: I think I´m in love. (Acho que estou apaixonado.)
10. Dar o bolo em alguém (faltar a um encontro): To stand somebody up
Ex: He stood her up. (Ele deu o bolo nela.) / I hate it when you stand me up. (Odeio quando você me dá um bolo.)
11. Conquistar o coração de alguém: To win somebody’s heart
Ex: You’ve won my heart (Você conquistou meu coração.)
12. Esquecer alguém (superar os sentimentos de tristeza devido a separação): Get over
Ex: I’ll get over you. (Vou te esquecer.)
13. Voltar (um tempo depois de terminar o relacionamento, o casal volta a ficar junto): Get back together
Ex: She wants to get back together with him. (Ela quer voltar a namorar com ele.) / They got back together. (Eles voltaram, estão juntos de novo.)
I hope that helps!
Donay Mendonça
April 24th, 2008 at 5:37 am
I loved it!!
Congratulations to you!!
April 24th, 2008 at 8:09 am
This was perhaps my favorite post so far! It is such an important topic.
I would love to see a post on terms of endearment (honey, dear, darling, etc) with the terms in Portuguese and English.
April 24th, 2008 at 10:37 am
Mary Ziller,
Thank you for the compliment.I´ve always tried to teach my students things they identify with.This topic is definitely a much sought-after one.
Best wishes.
April 24th, 2008 at 5:10 pm
I loved it, too!
Agora seria legal também, as 13 frases em inglês sobre
amizade (as de verdade).
April 24th, 2008 at 9:16 pm
Very good Donay, keep up the good work!
April 25th, 2008 at 9:10 am
Great post
Very useful!
April 26th, 2008 at 12:09 am
[...] Fonte: English Experts [...]
April 26th, 2008 at 1:54 am
Ótimo post, Alessandro! Sem dúvida vai ficar nos meus favoritos.
muito bom mesmo ;)
April 26th, 2008 at 8:15 pm
Antes de tudo venho elogiar o post e todo trabalho q vem sendo feito por voces, cada dia superando-se mais e mais..
enfim…
i have a ask!
Gostaria de saber se a expressao “GET OVER” pode assumir o mesmo sentido de “BE OVER”!
EXS: Ver na letra da musica de:
Roxette “spending my time” :
“My friends keep telling me hey life will go on
time will make sure I’ll GET OVER you ooh…”
e a de Toto “i´ll be over you” :
“As soon as my heart stops breakin’
Anticipating
As soon as forever is through
I’ll be over you”
Thanks in advance!
April 27th, 2008 at 11:58 am
Olá Nathalia,
“Be over” pode sim assumir o mesmo sentido de “get over”,porém prefira usar get over.A proposito a musica do TOTO “I´ll be over you” é uma das minhas favoritas.A song to remember.
See you.
April 27th, 2008 at 3:38 pm
minha tambem Donay, tenho aprendido muito com flash back internacional..
grande abraço
Nathalia Fernandes
April 27th, 2008 at 7:44 pm
[...] pra acrescentar algo de útil na cachola ou treinar seu inglês, frases sobre Namoro e Relacionamentos e Trabalhos Domésticos. No excelente e obrigatório English [...]
May 14th, 2008 at 5:04 pm
gostei da aula e como se da um fora! my name is edinaldo
May 15th, 2008 at 2:05 pm
Maravilhoso post!! nota mil pro donay!