free web tracker

Palavras homófonas em inglês, com exemplos

Palavras homófonas em inglêsA palavra homófono vem do grego e quer dizer, “mesmo som”. Em lingüística são as palavras que têm o mesmo som e podem ser escritas de maneira diferente, com significados diferentes (em português temos cessão, sessão e seção). Sempre que estou trabalhando nos níveis iniciais uma das reclamações (e desabafos) dos alunos é o caso dos homófonos. Por isso vou dar uma ajudinha a vocês com uma pequena lista aqui:

It’s – forma verbal do verbo to be no presente com o pronome it.
Its – possessivo de coisas em geral.

Two – número 2
Too – também; demais
To – preposição

They’re – forma verbal do verbo to be com o pronome they
Their – possessivo da terceira pessoa do plural (they)
There – advérbio de lugar (lá)

You’re – forma verbal do verbo to be com o pronome you
Your – possessivo da segunda pessoa do singular e plural (you)

Which – qual
Witch – bruxa

Would – verbo auxiliar para formação do futuro do pretérito
Wood – madeira

Brake – freio
Break – quebrar

Stair – escada
Stare – encarar

Steel – aço
Steal – roubar

Hour – hora
Our – nosso

Rite – rito
Write – escrever
Right – correto; direita

Where – onde
Wear – usar

Well, that’s it! Agora gostaria que vocês leitores (alunos de inglês e colegas professores) contribuíssem com mais exemplos!

Let’s share what we know!

6.jpg Autor: Adir Ferreira (adirferreira.wordpress.com) é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia. Outros textos do autor.

Envie a dica para um amigo





Envie para um amigo
Enviar artigo como PDF para PDF Creator


Comentários (24)

1 23/05/08

Sandra disse:

Ei Professor!! (to sempre aprendendo com suas dicas aqui…)

Quando vim para a Inglaterra, uma das primeiras coisas que fiz foi providenciar um caderninho pra anotar tudo que eu tenho aprendido de novo, e que sinto que vou ter certa dificuldade para nao me esquecer no futuro.. numa das abas do caderninho, estah exatamente um “capitulo”que entitulei “Jumble”, onde anoto a palavra, a pronuncia e um exemplo do uso da mesma… segue abaixo algumas palavras que tem o mesmo som:

Peace – Piece
Know – Now
Flour – Flower
Sea – See
Week – Weak
Pour – Poor

E algumas em que a diferenca eh minina!!

As – Us – Ass
Cunt – Can’t
Coffee – Cough
Could – Called – Cold
Fill – Few – Fell
Itch – Each
Live – Leave
Noisy – Noise
Rich – Reach
Tip – Ship – Chip – Sheep – Cheap
Them – Then – Ten
True – Through – Throw
Tough – Though – Thougt
Quit – Quiet

Esse caderninho anda sempre comigo, e fiquei super conhecida por tira-lo da bolsa sempre que alguem menciona uma palavra que me confunde durante as aulas…

Eh isso…

2 23/05/08

Claudia disse:

Olá,
No momento lembro só de um parzinho que vira e mexe (como se diz vira e mexe em inglês?) me confunde.

of – off

Abraço,
Claudia

3 23/05/08

Adir (colaborador) disse:

Oi, Sandra!

Eu ainda tenho um caderninho que eu usava pra fazer a mesmíssima coisa aqui no Brasil, quando tinha 16/17 anos (não foi ontem não, viu). Hoje tenho outros métodos de organizar meu vocabulário mas o caderninho é sempre uma boa! Continue visitando o English Experts!

4 23/05/08

Alessandro (coordenador) disse:

Claudia,

O of e o off realmente tem uma diferença mínima. Mas vai aí a minha dica.

O “f” de of tem o som de “v”. É como se você estivesse dizendo a palavra ovo sem o ultimo “o”.

Já no off vc pode enfatizar o f, mais ou menos assim ófffff.

Espero ter ajudado,

Abraço e volte sempre!

5 23/05/08

Thiago Sousa disse:

tem tbem outras palavras tbem como:

ear – year
peace – peas – piece
by – buy – bye
here – hear

6 24/05/08

bruna disse:

know e now tem o mesmo som?

7 25/05/08

Alex disse:

Eu acho que know e now não tem o mesmo som. O “now” tem um som mais aberto, como “nau”. E “know” soa como “nou”.
Outras palavras homófonas.

Eye – I
Steel – Still
It – Eat
Bean – Being – Been
for – four
flew – flu

É isso aí, galera.
Ótimo site.
Fui.

8 26/05/08

Adir Ferreira disse:

Alex, obrigado pela visita e pelo comentário. As palavras “steel” e “still” são quase homófonas pois o “ee” em steel é comprido, igual ao som do “i” e o “i” de “still” é mais curtinho. O mesmo acontece com “it” e “eat”, o primeiro é curto e o segundo é mais longo.

9 27/05/08

Flávio Silva disse:

Olá Bruna,

Know e Now tem sons diferentes.

Know a pronúncia é “nou”
Now a pronúncia é “nal”

Ou seja, são distintos.

10 05/06/08

Marina disse:

Olá,

Lá vai a minha contribuição:

Sun – sol
Son – filho

11 27/08/08

Daiane disse:

Como pronunciar os sons como ler em ingles?

12 27/08/08

Márcia disse:

Mais uma:

EWE: a female sheep
YOU: promoun

13 02/06/09

Emanuel disse:

Tem também:

wether – weather

14 10/07/09

Luciana disse:

O meu comentário é mais um desabafo. Lembro de quando estudei fonologia e fonética na faculdade que falamos do som do “wh” inicial de algumas palavras. Segundo minhas memórias dos tempos de universitária, paira uma sensação de incapacidade de produzir o som aspirado que native speakers produzem. A pronúncia correta, se não me engano, deve deixar sair um “puff of air” ao pronunciarmos “where”, por exeplo, que não existe ao pronunciarmos “wear”. Certo? Ou isso é pura teoria e na prática ninguém pronuncia assim?

15 16/07/09

Thiago disse:

É vou perguntar ao meu professor mas o que é homofono não tem jeito o som realmente é igual apesar de ser escrito de forma diferente, se for verbal precisamos ficar atento ao contexto da frase para entender por exemplo:

Do you speel that your mail?
(Você pode soletrar seu e-mail?)

JAMSIS PODERIA SER

Do you speel that your male?
Pois não teria sentido nenhum….

Agora na minha opinião essas palavras não são homofonas

read / ready / red / head

Talvez seja mais fácil aprender japonês.

16 05/08/09

Matheus disse:

Eu escutando uma música identifiquei todas as palavras e quando escutei “hurt” em uma música onde isso não se enquadraria verifiquei e notei que era “Heard”.

Hurt – Heard

São muito similares :S

17 03/09/09

Josmair disse:

Oi Pessoal!
Uma contribuiçãozinha!

Aunt(tia) – Ant(formiga)
Embora já escutei algumas pronunciando tia como AUNTI !

Tenho uma dúvida!

*Man and men!

E aí pessoal, embora seja singular e plural, totalmente distintos etimologicamente, são homófonos?

Take care =]

18 07/09/09

Prof. Machado disse:

“Man” e “Men” não são homófonos. Acontece que nós brasileiros não percebemos a diferença dos fonemas representados pelas letras “a” e “e” nessas palavras. No entanto tal diferença existe. Tente perceber que o “a” de “man” é bem marcado, assemelha-se ao nosso “a”(ex. pAto). No caso de “men”, faça falar o som do “e” como se fosse em português(ex. vivEr).

Espero ter ajudado!!

19 26/09/09

Josivan disse:

Na verdade, existem muitas palavras que pensamos ser homófonas, mas não são, embora o som seja bem parecido.
Aqui minha contribuição:

land – lend
eer – year
ice – eyes
think – fink

It’s the first comment that I do to this site. There is only one week that I knew it . I am enchanted with it, because it’s helping me a plenty of.
I’ll try to learn on EE, but always that be possible, I’ll give my conbtribution too.

Congratulations, Adriano!
A hug!

20 11/11/09

dulcemar tótola faustini disse:

I loved all the examples! I had a doubt between man and men, but the professor take it off!Thanks a lot!

21 11/11/09

dulcemar tótola faustini disse:

Sorry I meant took it off!

22 10/01/10

bill_louren disse:

oi people a minhacolaboração é:

first with thirst

23 08/02/10

Bianca disse:

Olá, gostaria de indicar as seguintes palavras:
Bye – By
Two – To – Too
See – Sea
Hi – high
Sell – Cell
Here – Hear
Sun – Son
No – Know
– Gostaria de saber se estas palavras estão certas, ok? Beijo

24 18/02/10

Sivalski disse:

Oi, a minha colaboração é:
bad-bed
sad-said

Deixe um comentário

Para assuntos não relacionados ao artigo acima, utilize o Fórum.

  • Nome
  • Email
  • Site
    (Se tiver)
  • Comentário
    Tradutor