Quando converso com o pessoal que está no Brasil, muitas pessoas me dizem que tem planos de vir morar na Irlanda para fazer intercâmbio, ou para trabalhar mesmo. Então aí vão algumas gírias, palavras e expressões bem comuns na Irlanda (tanto República como a do Norte). Atenção! Essas expressões são extremamente comuns na Irlanda, mas não em outros lugares, se for falar com um americano ou australiano, é bem capaz deles acharem você um tanto quanto esquisito!
WEE: small / little. Pode ser usado em referência ao tamanho do item em questão OU como equivalente aos diminutivos, como: Joãozinho, livrinho, casinha. Ex: I like my new car, but it’s too wee. (Eu gosto do meu carro novo, mas é muito pequeno) OU Have you seen that wee house John bought? (Você viu aquela casa/casinha/casa bonitinha que o John comprou?)
GRAND: ok / very good. Ex: That’s grand (tá ok!). Também pode ser usado como “beleza” para concordar com algo.
EEJIT: idiot
DEAD ON: great / ok / nice (também usado para descrever pessoas). Ex: I don’t like Mônica, but Tracey is dead on. (Eu não gosto da Mônica, mas a Tracey é legal)
CRAIC (pronunciado “crack”): fun/ good time. Se alguém te pergunta “What’s the craic?” quer dizer “E aí, o que me conta de bom?”.
Now that I’ve given you this wee tip, go have some craic with them. But don’t be an eejit, try to use them and you’ll be grand!
All the best,
Fabiana Lara - www.inglesja.com
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
May 30th, 2008 at 8:36 am
como se pronuncia o eejit? acho legal qual tem este tipo de “new words” que o pessoal coloque a pronuncia das mesmas :)
Abrc
Cassiano
May 30th, 2008 at 8:58 am
Hi there, Cassiano.
Sabe o famoso jeito de falar “ligue dja?” o jota em Inglês tem esse som. Duas letras “e” juntas formam som de “i” e o t eh bem suave no final.
Fica: I-djêt …. com a letra I sendo a mais forte da palavra inteira.
Hope this helps! :)
May 30th, 2008 at 11:49 am
I loved those tips!!
Adoro acompanhar as gírias em filmes, por exemplo. Só que não consegui entender as dos personagens irlandeses (último que vi foi ‘PS: I Love you’); boiei geral!!
Ficou uma curiosidade a respeito das girias írlandesas… Amei!
May 31st, 2008 at 8:05 am
That’s a DEAD ON post, but a WEE comentary! =)
Cya!
May 31st, 2008 at 8:42 am
Hahahahha
Caio, you got it exactly right! :D
Take care
June 5th, 2008 at 3:00 pm
[...] segunda parte do artigo Expressões Irlandesas - I, aqui estão outras expressões muito usadas na ilha da Irlanda. Atenção! Essas expressões são [...]