free web tracker

Expressões usadas por adolescentes e universitários

TeensHoje vamos apresentar algumas expressões para os teens e college students que foram retiradas dos seriados Laguna Beach, The OC, Hannah Montana e Smallville, entre outros.

Diálogo entre duas amigas

Karen: Hey, girlfriend. What up?

Nancy: Well, you’re gonna think I’m tripping but I think Brandon and Tina are like dating! They’ve been kicking it 24/7.

Karen: Hello! Where you been? I found out like two weeks ago and I was all, “No way!”. Brandon’s a hottie but Tina’s kinda tore up.

Nancy: Well, I’m so not speaking to her anymore ’cause she disses me every time I talk to her.

Karen: Whatever, I gotta take off. I got a class in five minutes. Late.

Análise do vocabulário

1. girlfriend – além de significar “namorada”, significa “amiga” e é usado entre mulheres.

2. What up? – E ai? Forma reduzida de What´s up? (Também usado como Sup? e Wassup?). Sinônimos: How´s it hanging? (usado entre homens), What´s going on?, What´s going down?

3. to trip – “pirar”

4. like – tipo, como posso dizer isso, usado muito por adolescents (para desespero de seus professores).

5. to kick it – divertir-se, andar junto

6. 24/7 – o dia todo (24 horas por dia, 7 dias por semana)

7. Hello! – Ta doido? (lit. Hello! Is anyone home? – Tem alguém em casa? – a home representando a cabeça)

8. to be all – dizer.

9. hottie – pessoa sexy, atraente

10. tore up – feio/a. Esta expressão vem de uma outra: to be tore up from the floor up.

11. so – aqui, significa certamente, definitivamente

12. to diss – desrespeitar

13. whatever – resposta dada para algo sobre o que você não quer mais falar, como “enfim” (geralmente o assunto está ficando irritante).

14. take off – ir embora

15. Late – forma curta de Later.

See you around!

6.jpg Autor: Adir Ferreira (adirferreira.wordpress.com) é professor e tradutor de inglês e espanhol há 18 anos. É responsável pelo blog de língua espanhola da empresa americana Transparent. Trabalha com educação corporativa, treina professores e ministra workshops sobre metodologia. Outros textos do autor.

Envie a dica para um amigo





Envie para um amigo
Create PDF Enviar artigo como PDF para


Comentários (24)

1 16/06/08

donay mendonça disse:

Really awesome dude!

You the man!

See ya!

2 16/06/08

Edilane disse:

Pessoal, essas dicas de hj sao muuuito atuais! Perfeitas pra quem quer falar um ingles bem informal, como a gente fala portugues no dia-a-dia. Vale a pena memorizar!

Obrigada por dividir o seu conhecimento atraves do site. Parabens pelo trabalho!

3 16/06/08

Fabiana Lara disse:

Spot on!
Well done…

4 17/06/08

Cristiane McBrain disse:

Muito legal mesmo! Bom pra quem tem amigos ‘gringos’ e às vezes fica meio perdido no meio de tantas gírias e expressões informais… valeu, Adir!

5 17/06/08

Thiago Sousa disse:

hi everyone !!

como que se pronuncia whatever ??
Seria: “Uórever” ?
Eu entrei no site do howjsay e ele fala meio que: “uáxever”

E também, não entendi seu uso.

Can Anybody Help Me ??

Thanks

6 18/06/08

Roberto Rocha disse:

Hi Thiago,

Here´s an answer for you question:

WHATEVER = One or some or every or all without specification. (o que quer que seja…)

Pronúncia-se: uorévar

Examples: “give me whatever oranges you don’t want.”
“whatever you do, do it the best you can.”

Hope it helps,

7 18/06/08

Fabiana Lara disse:

Hi Thiago….. a pronúncia do howjsay está em Inglês Britânico. A única diferença pra pronúncia americana nesse caso é mudar o t (que vc escreveu como x) como o R que usamos por exemplo na palavra “areia”.

Take care,
:)

8 18/06/08

vitor disse:

very good article.. congratulations… =)

9 18/06/08

Domingos dos santos disse:

I LIKE VERY GOOD THIS CURSO BECOUSE IS VERY IMPORTANTE FOR ME THANK VERY MUCH

10 18/06/08

Domingos dos santos disse:

orgulho me por ter vos conhecido este e’ o momento muito valioso paramim porque tenho muito orgulho de aprender falar ingles conto sempre convosco porque vo’s sois fonte da minha aprendizagem quonto a lingua inglesa muito bem obrigado e espero sempre receber de tudo que voces consideram importante para mim. muito bem obrigado.

11 18/06/08

Wagner Duarte disse:

Olá pessoAll, não conhecia essa comunidade, esse é o primeiro post que leio nela e ja tive uma ótima impressão, vasculhando por aqui vi o fórum também com muita participação, maravilha estão de parabéns e espero que evoluam sempre!

12 18/06/08

Alessandro (coordenador) disse:

Vitor, Domingos e Wagner: obrigado pelo interesse no English Experts. Espero que vocês aproveitem as dicas e participem enviando comentários e mensagens no Fórum.

Abraços,

13 20/06/08

Thiago Sousa disse:

Hi everyone!!!
Firstly i wanna thanks to my friends:

Thanks Fabiana and Roberto.

And I have one more question.
Aproveitando o exemplo do nosso amigo Roberto Rocha…

“whatever you do, do it the best you can.”

Alguem pode me dizer o que siginifica a expressao:
“Whatever you do”

obrigado

14 28/06/08

Maria Ruth disse:

Meu amigo Thiago Souza,

“Whatever you do” – significa “o que quer que vc faça”

Whatever – “o que quer que”… e vai depender do verbo que vem depois “dele.

Por exemplo: Whatever you say, I have my opinion!

Espero ter ajudado.

Aproveito para parabenizar esse site e seus participantes que também estão me ajudando muito.

15 01/07/08

Thiago Sousa disse:

Thanks Maria Ruth,

Entendi perfeitamente, obrigado ;)

EH q eu queria achar uma traduçao para whatever.
Eu não sei se eu tava fazendo certo, mas eu traduzia ‘whatever’ para ‘depender’( verbo).

Queria até uma opiniao a respeito

De qualquer forma agradeço a ajuda de todos.

16 18/11/08

Bianca disse:

Hi! My name is Bianca and I’m 15 years old.I do a english course.so ah three yeras. I’m not spek english well.Because it’s very dificcult.But I like this language. I meet have some friends.

Bye..

17 04/12/08

Camila Portter disse:

Amei, muito legal o post!!!

English Experts nota 1.00000000000000000000!!!!!!!!!!!!

18 12/02/09

Rogeria pinto disse:

Ienjoyed everything here.
Congratulations

19 23/04/09

MARCELO SOUSA RIBEIRO disse:

WHATEVER YOU DO = O QUE QUER QUE VOCÊ FAÇA.

20 08/07/09

Carinna disse:

Hey!…
Antes de tudo eu gostaria de parabenizar vcs!! You’re amazing!! This site is perfect! ;D
Well… aproveitando o embalo…
“Whatever” tbm pode ser dito (de um jeito bem informal ) significando “que seja” ?

See ya!

21 09/07/09

Alessandro (coordenador) disse:

Carinna,

Veja o que achei no dicionário:
Whatever = adj. qualquer um; não importa o que; qualquer que seja; o quanto for; seja o que for

Então a resposta é sim. Abraços,

22 11/12/09

Matheus disse:

Passa a tradução do diálogo? Please…

23 08/04/10

Jorge Ferreira disse:

gostei muito do site, visitei-o por acaso, pois ja estudo ingles a 4 anos e sinto muitas dificuldades na pronuncia da lingua

24 11/04/10

David Moura disse:

Hey y’all
I luvd this website and even in my FCE graduating lessons I liked so much knowing what’s going on in the language … keep on doing this wonderful job. It’s been REALLY great for US!

Thank you!

Equipe do English Experts disse:

Caro leitor,

Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

Link do fórum: Fórum do English Experts

Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

Mais informações

- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

- Para se tornar um colaborador clique aqui.

- Confira as Dicas Recomendadas.

Bons estudos!

Equipe do English Experts

    Tradutor