Sílaba tônica em inglês
Seguindo o ritmo do último artigo sobre pronúncia, vamos abordar agora aquelas palavras que são parecidas com seus significados em Português, o que nos leva a pronunciá-las de maneira “macarrônica”. E isso acontece com pessoas que falam Inglês há muito tempo também!
Alguns exemplos:
FOOTBALL
IMPORTANT
STUDENT
COMPUTER
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Reparou como a sílaba mais forte está perto do começo da palavra? Anote isso: em Inglês, a sílaba mais forte está quase sempre perto do início da palavra, e não no final, como seria em Português. Raramente uma palavra, principalmente longa, teria a última sílaba como a mais forte. Compare essas palavras com suas traduções em Português.
FUTEBOL
IMPORTANTE
ESTUDANTE
COMPUTADOR
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Envie nos comentários suas perguntas a respeito do tema abordado acima, estamos a disposição para ajudar.
Take care,
Autora: Fabiana Lara (


Emerson F. Bezerra disse:
Essa é realmente uma boa dica. Quantas vezes já me peguei falando uma palavra errada por colocar a sílaba tônica onde não devia.