<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Pronomes no Inglês &#8211; Parte III</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 11:25:24 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: cassia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-2/#comment-79476</link>
		<dc:creator>cassia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 07 Apr 2010 13:10:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-79476</guid>
		<description>congratulations for site. I liked a lot . 
God blesses you.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>congratulations for site. I liked a lot .<br />
God blesses you.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Adriano Santil</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-73064</link>
		<dc:creator>Adriano Santil</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Jan 2010 10:28:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-73064</guid>
		<description>Incrível, parabéns pelo trabalho!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Incrível, parabéns pelo trabalho!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ricardo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-64366</link>
		<dc:creator>Ricardo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 15 Sep 2009 14:39:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-64366</guid>
		<description>You wrote: &quot;Ex.: I said nothing. (Eu não disse nada.)&quot;

How about &quot;I didn&#039;t say anything&quot; , Is it better?
Because it&#039;s a negative sentence.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You wrote: &#8220;Ex.: I said nothing. (Eu não disse nada.)&#8221;</p>
<p>How about &#8220;I didn&#8217;t say anything&#8221; , Is it better?<br />
Because it&#8217;s a negative sentence.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mariley Simone</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-59660</link>
		<dc:creator>Mariley Simone</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 22:57:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-59660</guid>
		<description>Adorei as dicas foram muitoúteis para mim!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adorei as dicas foram muitoúteis para mim!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alex</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-53755</link>
		<dc:creator>alex</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 May 2009 12:37:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-53755</guid>
		<description>i found the expressions are very awesome.really nice and important too</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i found the expressions are very awesome.really nice and important too</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: thuane</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-52913</link>
		<dc:creator>thuane</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 May 2009 22:31:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-52913</guid>
		<description>ola!!
adorei muito so que eu queria mais exercicio de ingles pra mim praticar mais
abraços</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola!!<br />
adorei muito so que eu queria mais exercicio de ingles pra mim praticar mais<br />
abraços</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcos André</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-41703</link>
		<dc:creator>Marcos André</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Dec 2008 18:37:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-41703</guid>
		<description>Gostei muito do site, estou fazendo sistema de informação. E o inglês tem sido prioridade.

Espero que vocês possam está postando mais e mais, para que pessoas como eu possa está desenvolvendo está aptidão.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostei muito do site, estou fazendo sistema de informação. E o inglês tem sido prioridade.</p>
<p>Espero que vocês possam está postando mais e mais, para que pessoas como eu possa está desenvolvendo está aptidão.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thiago</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-38792</link>
		<dc:creator>Thiago</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Nov 2008 22:37:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-38792</guid>
		<description>Muuuuito Bom....!
aprendiii tudo oque Li</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muuuuito Bom&#8230;.!<br />
aprendiii tudo oque Li</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ligia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-36616</link>
		<dc:creator>Ligia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Nov 2008 11:10:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-36616</guid>
		<description>Bruna,
Muito obrigado pelo comentário.
Boa sorte no seu curso.

Abraço.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bruna,<br />
Muito obrigado pelo comentário.<br />
Boa sorte no seu curso.</p>
<p>Abraço.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bruna Franca</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-36416</link>
		<dc:creator>Bruna Franca</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 07 Nov 2008 13:52:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-36416</guid>
		<description>Amei o site. Estou cursando TRADUTOR E INTÉRPRETE na faculdade e adorei o site.
Meus parabéns!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Amei o site. Estou cursando TRADUTOR E INTÉRPRETE na faculdade e adorei o site.<br />
Meus parabéns!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Some, any, no and their compounds &#171; Teacher Débora&#8217;s Weblog</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2008/11/04/pronomes-no-ingles-parte-iii/comment-page-1/#comment-36243</link>
		<dc:creator>Some, any, no and their compounds &#171; Teacher Débora&#8217;s Weblog</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 05 Nov 2008 22:06:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=1995#comment-36243</guid>
		<description>[...] no and their&#160;compounds  For those who had difficulties understanding the use of those words, here is a webpage with translations and examples of each [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] no and their&nbsp;compounds  For those who had difficulties understanding the use of those words, here is a webpage with translations and examples of each [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

