Engrish: As 30 maiores falhas de tradução Ditados Populares em inglês

Oi pessoal, hoje vamos falar sobre as preposições que devemos usar para meios de transporte.

Nós podemos usar by para: car, bus, bike, train, plane, boat. Vejam o exemplo:

Ex.: I went to school by bike. (Eu fui para escola de bicicleta.)

Mas quando houver um pronome possessivo ou um artigo antes do substantivo deveremos usar: in para carro, táxi e on para transporte público ou bicicleta.

Ex.: I came to work in my car. (Eu vim do trabalho no meu carro.)

Ex.: They left my bag on a bus. (Eles deixaram minha bolsa num ônibus.)

A mesma regra que usamos para in e para on se aplica para get in e get on. Vejam os exemplos abaixo:

Ex.: Please, get in the car. (Por favor, entre no carro.)

Ex.: Get on the train quickly. (Entre no trem depressa.)

Obs.: Quando formos falar ir a pé devemos usar a preposição on e não by.
Ex.: I went to church on foot. (Eu fui para igreja a pé.)

   
PéssimoRuimRegularBomÓtimo (7 votos)
Loading ... Loading ...


13 comentários em “Preposições para Meios de Transporte”

  1. Adir Ferreira disse:

    Very good, Ligia!

  2. Rochester disse:

    “Ex.: I went to school by bike. (Eu fui para escola de carro.)”

    Did you go by bike or car?

    :)

  3. Suelen disse:

    Great tip!!!!

    A primeira coisa que faço quando ligo meu computer é checar a dica do dia no EE. Já é a minha página inicial. It’s right there when I connect to the internet.

    Vocês são ótimos

    God bless you all

  4. guilherme baroli disse:

    just to tell you .. o primeiro exemplo deste post, vc se equivocou ao escrever .. carro ao inves de bicicleta ! = > Ex.: I went to school by bike. (Eu fui para escola de carro.)

    anyway, thanks for your blog!!

  5. Renato Pena disse:

    by bike, com certeza, é “de bicicleta” e não “de carro”, como o post sugere.

  6. Leo Spanghero disse:

    Só pra complementar: quando saímos desses meios de transporte, devemos usar OUT (OF) para carros e OFF para transportes públicos.

    Ex:

    It was raining when I got OFF the bus.

    As my leg was broken, my brother hlped me get OUT OF the car.

    ON é oposto de OFF
    IN é oposto de OUT (OF)

    Abraço!!

  7. Ligia (colaborador) disse:

    Adir e Suelen,

    Muito obrigada.

    Grande abraço.

  8. Ligia (colaborador) disse:

    Leo,
    Muito obrigada pela participação.

    Abraço.

  9. Ligia (colaborador) disse:

    Guilherme,
    O erro já foi corrigido, muito obrigado.

    Abraço

  10. tatiana disse:

    Adorei esse assunto. Mais estou com dúvida, quando não tiver um pronome possessivo ou artigo antes do substantivo quando usa on ou in.
    Abraço
    Tati

  11. Ligia (colaborador) disse:

    Tati,
    Quando não tiver um pronome ou um artigo nós deveremos usar by.

    Abraço

  12. Estela disse:

    This blog is already my diary friend with very good and important tips to improve my English language.
    Congratulations and thanks a lot!
    Estela

  13. gotia2003 disse:

    Fiquei com uma duvida agora. Você escreveu:

    “I came to work in my car. (Eu vim do trabalho no meu carro.)”

    No caso o sujeito estaria indo PARA o trabalho ou tinha VINDO (se é que existe essa palavra) do trabalho?

    Até mais.

Deixe um comentário:

ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.

Nome (obrigatório):
E-mail (obrigatório - não será exibido):
Website (opcional):