Hoje vamos falar sobre outro problema de saúde: dor (ache). Ache é usado para uma dor fraca, mas contínua. Para dizer que estar com uma dor o correto é usar have. Vejam abaixo:
Aches (dores)
Headache: dor de cabeça;
Earache: dor de ouvido;
Toothache: dor de dente;
Backache: dor nas costas;
Stomachache: dor no estômago;
Heartache: dor no peito.
Ex.: I hardly ever get headaches, but I have one now. (Eu quase nunca tenho dores de cabeça, mas estou com uma agora.
Ex.: I have a toothache. (Eu estou com dor de dente.)
Ex.: I have a stomachache. I feel terrible. (Estou com dor no estômago. Estou me sentindo horrível.)
Take care!
Fonte da lista: www.infoescola.com
ATENÇÃO: NÃO envie comentários com assuntos NÃO relacionados ao post acima. Todos os comentários deste tipo serão desconsiderados! Para tirar dúvidas, acesse o Fórum do English Experts.
November 19th, 2008 at 9:47 am
Can I say “ache” for any part of the body?
Eg. I have a throatache (estou com dor de garganta)
Kneeache, etc.
Thanks
November 19th, 2008 at 10:47 am
@Suelen: Tenho quase certeza que sim!
Lembrando também que tem o phrasal verb “ache for sth” ( não pode ser separado ) que quer dizer “querer muito alguma coisa”.
for example:
He’s aching for a new car.
Uma dúvida sobre o mesmo phrasal verb, eu posso usar ele com “sb” ? por exemplo:
She was aching for you.
Nesse caso fica com o sentido de “sentir falta” “fazer falta” ou sei lá até “sentir saudade”.
Procurei na net e achei essa referência:
http://www.usingenglish.com/reference/phrasal-verbs/ache+for.html
Alguem sabe dizer se isso é possível ?
Valeu!
November 19th, 2008 at 5:47 pm
Suelen,
Dor de garganta o correto é “have a sore throat”.
Abraço,
November 19th, 2008 at 9:56 pm
Muito obrigada Ligia
November 20th, 2008 at 7:48 am
[...] falamos aqui no blog sobre alguns problemas de saúde, hoje vamos falar sobre resfriado (cold) e gripe (flu). Vejam abaixo os principais [...]