Expressões utilizadas pelos Americanos VIII
Confira abaixo algumas expressões utilizadas pelos americanos:
A whole new ballgame, essa expressão é utilizada quando queremos dizer que determinada situação “é outra história”, ou seja, completamente diferente. Vamos lá, vai um exemplo para melhorar o entendimento. Married life is a whole new ballgame (A vida de casado é outra história).
At stake, se uma pessoa famosa faz alguma bobagem e isso é divulgado podemos dizer que sua reputação está em jogo, em inglês, at stake. Ela pode ser usada também em outras situações como no seguinte exemplo. We cannot afford to take risks when peoples’ lives are at stake. (Nós não podemos permitir nos arriscar quando vidas de pessoas estão em jogo.)
Could do with, essa expressão pode ser utilizada quando queremos muito alguma coisa. Pode ser traduzida também como “vir a calhar”. Ex.: I could definitely do with a week of vacation right now. (Uma semana de férias agora viria mesmo a calhar.)
That’s all for today.
See you!
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!
Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. 


Alessandro!!!!!! essa é a MAIOR, MALHOR série de dicas!!!!!!!
“expressões utilizadas pelos americanos”.
cara, vc nem faz idéia!!!!! quando eu descobri o EE eu ja imprimi todas essas expressões, e no mesmo dia eu fui assistir FRIENDS e ouvi 6 dessas expressões :) depois de friends assisti “uma familia da pesada” (family guy) e ouvi mais 2 !!!! depois disso as expressoes que eu ouvi não sairiam mais da minha cabeça! cara, obrigadão mesmo!!!!!!
Adorei, este site vai me ajudar e muito nos meus estudos!!!!!!
Diego,
Ficou muito feliz que a série esteja sendo útil para você. Vou criar mais artigos para a série e publicá-los em breve.
Volte sempre!
Abraço,
Muito legal estas dicas !!!
Só uma pequena dúvida, fui procurar ballgame para ouvir a pronúncia e não encontrei esta palavra, mas sim ball game, inclusive com uma outra expressão que tem o mesmo significado, “a different ball game”
Nunca conseguiria traduzir as expressões sem a sua ajuda. Obrigada por compartilhar seu conhecimento conosco.
Equipe do English Experts disse:
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts