<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: São Paulo tem o melhor futebol do Brasil segundo a CNN</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:52:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: wagner</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-2/#comment-58107</link>
		<dc:creator>wagner</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 25 Jul 2009 14:19:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-58107</guid>
		<description>yes,everyone right but worthwhile highlight that we can use worth alone that not lose the sense.this blog is terrific.see you next time.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>yes,everyone right but worthwhile highlight that we can use worth alone that not lose the sense.this blog is terrific.see you next time.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tereza</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-2/#comment-55232</link>
		<dc:creator>Tereza</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2009 12:14:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-55232</guid>
		<description>Acredito que &quot;worthwile&quot; signifique &quot;algo que vale a pena&quot; mesmo... inclusive há uma música (To be with you - Mr Big) que tem uma frase com esse termo, e, ao que me parece, dentro do contexto cabe esse significado de &quot;valer a pena&quot; .. ta aí: &quot;You can make my life worthwile
and I can make you start to smile&quot; ... :*</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acredito que &#8220;worthwile&#8221; signifique &#8220;algo que vale a pena&#8221; mesmo&#8230; inclusive há uma música (To be with you &#8211; Mr Big) que tem uma frase com esse termo, e, ao que me parece, dentro do contexto cabe esse significado de &#8220;valer a pena&#8221; .. ta aí: &#8220;You can make my life worthwile<br />
and I can make you start to smile&#8221; &#8230; :*</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Shirley Prandi</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-2/#comment-48768</link>
		<dc:creator>Shirley Prandi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Mar 2009 00:51:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48768</guid>
		<description>Worthwhile - together with  word  something- 
well - I should to say  It is really like &quot; algo que compense ou valha a pena&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Worthwhile &#8211; together with  word  something-<br />
well &#8211; I should to say  It is really like &#8221; algo que compense ou valha a pena&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Fiuzza</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-2/#comment-48750</link>
		<dc:creator>Fiuzza</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Mar 2009 19:47:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48750</guid>
		<description>O dicionario é quase igual ao de voces.

Aquí diz:

Worthwhile - Que vale a pena, vantajoso, lucrativo. To be worthwhile, valer a pena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O dicionario é quase igual ao de voces.</p>
<p>Aquí diz:</p>
<p>Worthwhile &#8211; Que vale a pena, vantajoso, lucrativo. To be worthwhile, valer a pena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ezequias Lourenço</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48677</link>
		<dc:creator>Ezequias Lourenço</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 23:28:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48677</guid>
		<description>Apesar da língua inglesa ter mais exceção do que regra (acho que a regra aqui é a exceção), precisamos tomar alguns padrões, como os citados acima para melhor entendermos seus usos, bem como sua gramática. Mas devemos lebrar que não se pode viciar em comparar as estruturas gramaticas da língua &quot;meta&quot; com a língua &quot;mãe&quot;- podemos entrar em parafuso. É melhor somente aceitar.

Parabéns e grande abraço</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Apesar da língua inglesa ter mais exceção do que regra (acho que a regra aqui é a exceção), precisamos tomar alguns padrões, como os citados acima para melhor entendermos seus usos, bem como sua gramática. Mas devemos lebrar que não se pode viciar em comparar as estruturas gramaticas da língua &#8220;meta&#8221; com a língua &#8220;mãe&#8221;- podemos entrar em parafuso. É melhor somente aceitar.</p>
<p>Parabéns e grande abraço</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Daniela Rios</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48669</link>
		<dc:creator>Daniela Rios</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 22:20:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48669</guid>
		<description>Essa tá difícil!! Mas seria além de&quot; valer a pena&quot;, dizer que é &quot;vantajoso&quot;?
ksss.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Essa tá difícil!! Mas seria além de&#8221; valer a pena&#8221;, dizer que é &#8220;vantajoso&#8221;?<br />
ksss.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ronaldo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48644</link>
		<dc:creator>Ronaldo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 17:39:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48644</guid>
		<description>pois é..... se não fosse a maracutaia da anulação dos jogos em 2005 q beneficiaram o timão, o Inter teria sido outro time fora do eixo rio sp a ganhar o brasileirão</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>pois é&#8230;.. se não fosse a maracutaia da anulação dos jogos em 2005 q beneficiaram o timão, o Inter teria sido outro time fora do eixo rio sp a ganhar o brasileirão</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Camilo Oliveira</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48625</link>
		<dc:creator>Camilo Oliveira</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 13:42:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48625</guid>
		<description>Pô, podia ter usado a foto do gol do Diego Souza, né?! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pô, podia ter usado a foto do gol do Diego Souza, né?! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Calleb</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48621</link>
		<dc:creator>Calleb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 12:54:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48621</guid>
		<description>Com base no contexto, creio que a tradução de &quot;worthwhile&quot; seria &quot;que vale a pena&quot;. Estou certo? :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Com base no contexto, creio que a tradução de &#8220;worthwhile&#8221; seria &#8220;que vale a pena&#8221;. Estou certo? :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Diego</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48618</link>
		<dc:creator>Diego</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 12:37:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48618</guid>
		<description>Worthwhile: que vale a pena, que compense.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Worthwhile: que vale a pena, que compense.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ewerton C. Martins</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48615</link>
		<dc:creator>Ewerton C. Martins</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 12:20:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48615</guid>
		<description>Acho que &quot;something worthwhile&quot; significa alguma coisa que vale a pena.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acho que &#8220;something worthwhile&#8221; significa alguma coisa que vale a pena.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: gabriel</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48614</link>
		<dc:creator>gabriel</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 12:20:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48614</guid>
		<description>eu arrisco =]
provavelmente a união das palavras worth (valor, mérito, etc) + while (referente ao tempo; ao passar do tempo; enquanto)  está se relacionando com a situação na qual os jogadores adquirem tal &quot;valor/mérito&quot; ao nesse espaço de tempo...

for example:

I study English every day and follow the EE-blog... I&#039;m sure I will get something worthwhile to my life.



Alessandro, por favor corrija-me se eu estiver falando besteira.

grande abraço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eu arrisco =]<br />
provavelmente a união das palavras worth (valor, mérito, etc) + while (referente ao tempo; ao passar do tempo; enquanto)  está se relacionando com a situação na qual os jogadores adquirem tal &#8220;valor/mérito&#8221; ao nesse espaço de tempo&#8230;</p>
<p>for example:</p>
<p>I study English every day and follow the EE-blog&#8230; I&#8217;m sure I will get something worthwhile to my life.</p>
<p>Alessandro, por favor corrija-me se eu estiver falando besteira.</p>
<p>grande abraço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: David</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48613</link>
		<dc:creator>David</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 12:10:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48613</guid>
		<description>Acredito que nesse caso worthwhile é utilizado para expressar a idéia de que o futebol brasileiro (paulista) justifica e cria condições para a repatriação e retenção de jogadores talentosos.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Acredito que nesse caso worthwhile é utilizado para expressar a idéia de que o futebol brasileiro (paulista) justifica e cria condições para a repatriação e retenção de jogadores talentosos.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marco Antonio</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/03/15/sao-paulo-tem-o-melhor-futebol-do-brasil-segundo-a-cnn/comment-page-1/#comment-48612</link>
		<dc:creator>Marco Antonio</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Mar 2009 11:54:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=3263#comment-48612</guid>
		<description>I believe that &quot;worthwhile&quot; would have the same meaning as &quot; worthy&quot;, which means &quot;valer a pena,&quot; &quot;algo que compense.&quot;

Thanks for the everyday tips, I really appreciate that...
Keep up the good work</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I believe that &#8220;worthwhile&#8221; would have the same meaning as &#8221; worthy&#8221;, which means &#8220;valer a pena,&#8221; &#8220;algo que compense.&#8221;</p>
<p>Thanks for the everyday tips, I really appreciate that&#8230;<br />
Keep up the good work</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

