Joey said hence

Hey folks! Um dia desses eu estava assistindo um trecho do seriado americano Friends que me chamou muita atenção. O personagem Joey, famoso por não ser lá muito inteligente, usou uma palavra bem formal: hence. Hence é uma maneira formal de dizer “então”.

Leia o script para ver como a palavra hence é usada:

Joey: Everything is getting all messed up, you know… Emily won’t let Ross see Rachel, we’re not gonna stop seeing Rachel, hence Ross stops seeing us.

Phoebe: Oh I hate this, everything is changing.

Chandler: Yeah I know, we’re losing Ross, Joey said hence

Assista o vídeo e veja como até o Chandler, personagem amigo de Joey, estranha ao ouvir essa palavra da boca de seu companheiro.

Você conhece alguma outra palavra que possa substituir hence? Responda nos comentários!

Take care!

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

14.jpg

Fabiana Lara

Fabiana Lara é brasileira, fala inglês desde os 10 anos de idade e mora na Irlanda há 5 anos. Atualmente se dedica ao ensino de inglês online através de vídeos gravados por ela e disponibilizados em seu site.

Comentários (13)

  • 20/03/09  
    Jordana Lima disse: 1

    Amo friends!! É um ótimo seriado!!

  • 20/03/09  
    whitney disse: 2

    then; so;
    is there any other?
    =P

    forgot now…

  • 21/03/09  
    Fernando disse: 3

    Kkkkkkkkkkk

    “Joey said “hence”, lol

    P.S.: Acho que dá pra dizer “so” ao invés, não? Ou “therefore”, ou “thus”…

    lol…

  • 21/03/09  
    Rick Van Dehrer disse: 4

    Hence é tão estranho assim? Eu vejo muito em documentação de programas (principalmente software livre; não vejo isso, por exemplo, na documentação do Windows ou do Photoshop).

    Acho que “then” ou “so” podem substituir “hence”, não?

  • 21/03/09  
    Samuel disse: 5

    Hence, nunca tinha ouvido antes. Uma palavra que possa substituir.. talvez “Then”. Estou certo?

    Joey: Everything is getting all messed up, you know… Emily won’t let Ross see Rachel, we’re not gonna stop seeing Rachel, then Ross stops seeing us.

  • 22/03/09  
    Fabricio disse: 6

    I love friends too. I´ve seen the word hence many times in engineering books, it´s really very formal..
    I also believe we could use:”so”, “then”, “therefore”, “thus”, “consequently”, …
    Are there other synomyms?

    Best regards!!

  • 23/03/09  
    Fabiana disse: 7

    Then, so, therefore, thus (também bem formal)…todas essas palavras podem substituir o “hence”.

    Pois é, Rick…hence é incomum no geral, mas também depende da sua área de interesse – em livros de Engenharia, como o Fabricio citou, é mais comum, assim como em outros tópicos. No geral, é bem formal.

  • 03/04/09  
    Marcelo Rodrigues disse: 8

    Não conhecia.

    Boa Dica

    Abraço

  • 05/05/09  
    Patricia Fernandes disse: 9

    Hence é bastante formal e quase nunca eu escuto, gostei da dica.

  • 25/10/09  
    Lauro disse: 10

    “hence” soa muito estranho nas colocações do texto acima, eu acho. Fica mais “normal” usarmos “then” ou “so”.

  •    
    Equipe do English Experts informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 35.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts

1 2