Pronúncia do i longo x i curto no inglês

Talking to each otherHi there! Hoje decidi escrever sobre um assunto que é superimportante e ainda assim, bastante difícil para nós.

Como já foi bastante comentado por aqui, a pronúncia é um aspecto essencial da língua inglesa e que pode gerar confusão. A pronúncia de certos sons de vogais pode ser especialmente problemática, visto que há muitos sons sem equivalente em português, o que torna difícil para nós, brasileiros, pronunciarmos tais fonemas corretamente.

Pretendo me ater a dois sons que são geralmente confundidos ou até têm sua diferença ignorada e que são de suma importância para a diferenciação de algumas palavras do vocabulário da língua inglesa. Um deles é o i longo e o outro, o i curto.

É importante também ressaltar que algumas das palavras que usarei para exemplificar tal diferença são palavras de baixo calão, e por isso mesmo devemos atentar a pronuncia correta de cada uma, para não corrermos o risco de dizer algo inadequado e acabar soando rude ou ofendendo alguém.

Aí vão alguns pares com sons parecidos, mas contendo a diferença mencionada. A primeira palavra do par tem um som de i longo, como se houvesse dois is, que devemos pronunciar juntos; algo parecido com a interjeição xi, em português. A segunda tem o som de i curto, bem parecido com o i da maioria das palavras da nossa língua.

  • sheep (carneiro, ovelha) /ʃi:p/ x ship (navio) /ʃɪp/
  • cheap (barato, econômico) /tʃi:p/ x chip (batata frita, chip de computador) /tʃɪp/
  • beach (praia) /bi:tʃ/ x bitch (cadela, meretriz-vulgar) /bɪtʃ/
  • eat (comer) /i:t/ x it (objeto indefinido, isso, isto, ele, ela) /ɪt/
  • peace (paz) / piece (pedaço, parte) /pi:s/ x piss (urinar-vulgar) /pɪs/
  • sheet (lençol, folha de papel) /ʃi:t/ x shit (fezes, evacuar-vulgar) /ʃɪt/
  • leave (sair, partir, deixar) /li:v/ x live (viver, morar) /lɪv/

Existe um vídeo muito divertido que exemplifica com excelência o tipo de problema que esses e outros errinhos de pronúncia podem gerar. É sobre um homem italiano que foi à ilha de Malta e tenta usar seu inglês em situações de seu dia-a-dia de turista.

Have fun!

Cuidado com sua pronúncia… See you.

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

22.jpg

Luciana Sá

Luciana Sá é brasileira, carioca, professora de inglês (EFL) formada pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro em Letras - Inglês/Literaturas. É fascinada por fonética e fonologia. Tem certificados da Universidade de Cambridge em língua inglesa (CPE – Certificate of Proficiency in English) e no ensino da língua inglesa (TKT – Teaching Knowledge Test).

Comentários (34)

  • 09/08/09  
    João disse: 21

    Ana Adélia, STRESSED WORDS são aquelas pronunciadas mais fortemente na frase. Por exemplo, na frase “What’s your name?” as STRESSED WORDS são “what’s” e “name”. Na frase “My name is Jack.” as STRESSED WORDS são “name” e “Jack”. Fácil, não?

  • 09/08/09  
    Eli B. MElo disse: 22

    I would like yo learn english very well because in my job is very important, and Ithink this site very very well.
    Whal can I do?
    Thanks very much,
    EBM

  • 16/01/10  
    Fernando Peixoto disse: 23

    Hi There.

    Há uma grande confusão quando a letra i para professores e alunos. O latino tende a dizer i de índio quando observa esta letra, mas não é assim.

    i: este i mais acentuado e faz-se: y, ee, ei, ie, ea, ae. Este i pode ser de igreja, inveja. É i longo e de certa maneira acentuado

    I – este é o grande problema dos cursinhos de inglês onde insistem em window – uindow, him – rim, fish – fichi, fit – fit, his – ris, with – uiti. A letra i nesta e outras palavras entendem-se como ê do paulista, e do elefante , logo uendou. O latino vê um i , pronto logo coloca i de igreja.

    Acho o dicionário Oxford o melhor para aprimorar pronúncia porque os demais e muitos livros que dão tradução das palavras pecam em demasia e ainda faz-nos memorizar errado e no final falar com sotaque latino americano e acho que ninguém quer isto.

    Acho que está faltando no mercado um DVD com professor brasileiro administrando uma aula voltado a gramática ( há professores que esquecem e não acham importante e como aluno isto é inacreditável que haja professor dizendo isto ), fonética ( dificil um professor enfatizar fonética simbólica para que o aluno desperte e aprenda a falar lendo e entendendo os símbolos ) e, finalmente leitura e traduções simples de livros niveis I e II e aos poucos passa a livros de até nivel VI.

    Hoje o ensino nas escolas é para aluno passar de ano ou passar no vestibular. Enfatizam gramática, decora gramática para na semana seguinte esquecer tudo.

    O melhor é pegar um livro de nivel I, historinha de crianças e a cada palavra procurar entender os simbolos fonéticos, entender a gramatica e aos mesmo tempo de que lê, escreve e fala pratica-se tudo e aos poucos passe para livros de niveis superiores. E uma delicia o crescimento. Um dicionario oxford será bem vindo e vontade de aprender será melhor ainda.

    Vá a locais onde haja chineses e converse inglês com eles e tire a vergonha e pratique th, i, s, z, a, ae, etc. Somente falando aprende-se.

    Cuidado, nivel IV de inglês fala-se fluentemente, mas nao sabem escrever, porque escreverão como se fala, e ai seria um analfabeto, porém um bom falador. Veja alguém que fale fluentemente e peça para escrever ou dar a classificaçao gramatical daquela palavra ou frase.

    If you ask me.
    O melhor livro é: english pronunciation for brazilians – DISAL, pena que nao tem DVD e somente CD, mas um livro de cabeceira e é todo em inglês.

    abs
    fernando

  • 16/01/10  
    Fernando Peixoto disse: 24

    Um comentário final.

    A hora que reunir na obra estes achados, o mesmo será um livro mais vendido de inglês.

    a) Professor brasileiro dando aula para aluno iniciante.

    b) Professor de inglês na inglaterra ou USA traduzindo em linguagem mais lenta e depois natural. Falo porque o americano é stressado, já o lord inglês é mais calmo e ai consegue-se evitar transformaçoes bruscas na palavra. Isto é a vida americana de viver, e de um povo que está apressado para tudo, até para falar.

    c) Gramática – tem obrigação de ensinar e, logicamente para não ficar na decoreba, pega-se testos simples de criancinhas de 6 anos a 12 anos e ensina-se em cima do dia a dia: dentro da cozinha, quarto, sala, jardim, hospital, trem, etc

    d) Traduzir – pegue este livro e traduza e depois passe para o inglês e compare com original e a cada palavra entenda a fonética com simbolos padronizados oxford e depois entenda cada artigo, verbo, adjetivo,preposiçao, conjunção e entenda sua posiçao e forma de falar e escrever. Leia muito, mas entenda a pronuncia e como se estrutura a lingua inglesa e isto com testos pequenos, simples, aqueles de meninos e aos poucos vocabulario aumenta e a gramatica vai sendo aplicada.

    Ouvir – pegue na internet e compre cds e coloque em pen drive ou mp3 e ouça muito, claro no começo aulas que falem mais lento e aos poucos ouvir historias de livros/cd.

    FInalmente, se não entender gramática e fonética com seus simbolos, vc decorará as palavras ouvidas e jamais escreverá nada e pior vai acostumar a somente ouvir e falar feito papagaio, sem entender o por que das coisas.

    abs

    fernando

  • 28/01/10  
    Alison disse: 25

    Gostei muito, eu venho lendo em dicionarios e aki, e gostaria de saber o que siginifica o : exemplo( ʃi:t)

    • 28/01/10  
      Alessandro (coordenador) disse:

      Alisson,

      Basta procurar o significado da palavra shit em um dicionário inglês-português. Adianto que é uma palavra de baixo calão ok?

      Best,

  • 28/01/10  
    Claudio disse: 26

    Eu realmente quero parabenizar a todos deste site. No meio de tanta ‘coisa’ que se vê na internet, há pessoas que se preocupam em compartilhar o que aprendeu, recebe meu muito obrigado, este site tem me ajudado muito no aprendizado em inglês.
    Que vocês continuem com essa força e que Deus os abençoe para receberem sempre mais.
    Abraço
    Claudio

  • 06/03/10  
    iolanda ribeiro disse: 27

    eu fui recentimente á disney, e não sabia muita coisa sobre o inglish, daí resouví dar uma olhadinha nas dicas desse site e realmente valeu muito á pena, eu não passei vergonha e nem fiquei por fora dos boatos na disney e até fiz uns amigos americanos,coisa que eu achava impossivel. vocês estão de congratulations por nos ajudar, eu me senti como uma verdadeira americana. thank you very much. bey.

  • 17/03/10  
    Luis Henrique Pavini disse: 28

    Acredito que todas as dicas acabam de um jeito ou de outro sendo altamente construtiva, uma coisa interessante de ressaltar é que nunca estaremos perfeitos na liguagem inglesa, quase bons, quando falo “quase” é sinônimo de nuncar pararmos com os estudos, temos que ler,escutar,escrever,falar rs, parece no começo super complicado, mas é que nem no português, por mais velhos e experientes que sejamos nunca seremos os tais dos experts.

    Adoro esse site!

  • 24/03/10  
    Antonio Soares Neto disse: 29

    Olá, apenas reforçando o que nosso amigo Fernando Peixoto salientou e eu não vi darem a devida atenção é para o detalhe do I curto ter som parecido com E de “eta” “esperto” é o mesmo E.
    Obviamente este som só de E só fica evidente qdo se tem uma palavra tonica na frase.

    It, is, in, feeling, shit, ship – lê-se respectivamente Et, Ez, En, Filen, Shet, Shep… enfim, isso fez uma diferença gigantesca no meu listening e na minha pronuncia.

    Qualquer tradutor on line que possui suporte a audio como o google tradutor ou o thefreedictionary comprova a pronuncia correta deste som.

    Abraços! =D

  • 24/03/10  
    Antonio Soares Neto disse: 30

    Me desculpem pelo comentario anterior! Eu não tinha visto todos os comentários e o que eu reforcei já foi dito por outros colegas, de forma até mais clara do que eu.

  •    
    Equipe do English Experts informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts

1 2 3 4