<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Trava-Línguas em inglês: Betty Botter</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:52:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Sula</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-4/#comment-83454</link>
		<dc:creator>Sula</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 22:27:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-83454</guid>
		<description>My goodness, it´s terrific!!!
realmente nao eh tao dificil como pensava... 
Congrats Jason!!!!
God bless u!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>My goodness, it´s terrific!!!<br />
realmente nao eh tao dificil como pensava&#8230;<br />
Congrats Jason!!!!<br />
God bless u!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marco brainiac</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-4/#comment-78391</link>
		<dc:creator>Marco brainiac</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 25 Mar 2010 12:52:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-78391</guid>
		<description>Jason they are so fantastics!

Thanks a lot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jason they are so fantastics!</p>
<p>Thanks a lot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francinaldo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-4/#comment-73433</link>
		<dc:creator>Francinaldo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Jan 2010 03:19:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-73433</guid>
		<description>Daqui a uns vinte anos ou mais eu conseguirei ler como o Jason.

Muito bom. Espetacular. Engraçado e divertido. 
Parabéns!
Gosto muito dos &quot;Trava-Línguas&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Daqui a uns vinte anos ou mais eu conseguirei ler como o Jason.</p>
<p>Muito bom. Espetacular. Engraçado e divertido.<br />
Parabéns!<br />
Gosto muito dos &#8220;Trava-Línguas&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabi</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-70293</link>
		<dc:creator>Gabi</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 05:00:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-70293</guid>
		<description>Este site é demais! Alessandro está de parabéns e Jason tem uma voz maravilhosa! Só lamento que as pessoas querem aprender inglês sem antes saberem português corretamente!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Este site é demais! Alessandro está de parabéns e Jason tem uma voz maravilhosa! Só lamento que as pessoas querem aprender inglês sem antes saberem português corretamente!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clarice lopes</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-69793</link>
		<dc:creator>Clarice lopes</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 21:04:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-69793</guid>
		<description>muito bom mas um pouco dificil ainda pra mim very good!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>muito bom mas um pouco dificil ainda pra mim very good!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dani</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-67742</link>
		<dc:creator>dani</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 20:39:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-67742</guid>
		<description>blimey!
 very good!
 I loved!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>blimey!<br />
 very good!<br />
 I loved!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: marciano barroso dumont</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-67535</link>
		<dc:creator>marciano barroso dumont</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 Oct 2009 15:51:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-67535</guid>
		<description>ola gosto muito da dicas de ingles o trava lingua do &#039;&#039;woodchuck&#039;&#039; esta traduzido como picapau ,
minha pergunta é &#039;&#039;woodchuck&#039;&#039; nao seriá castor? 
e &#039;&#039;woodpecker&#039;&#039; picapau ??? 
mais o trava lingua fuciona do mesmo geito 
obrigado ate mais</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola gosto muito da dicas de ingles o trava lingua do &#8221;woodchuck&#8221; esta traduzido como picapau ,<br />
minha pergunta é &#8221;woodchuck&#8221; nao seriá castor?<br />
e &#8221;woodpecker&#8221; picapau ???<br />
mais o trava lingua fuciona do mesmo geito<br />
obrigado ate mais</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana Caroline</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-66722</link>
		<dc:creator>Ana Caroline</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 21:02:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66722</guid>
		<description>Oh, it´s so dificult!!! But I really like doing it!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, it´s so dificult!!! But I really like doing it!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Dicas de Inglês :: Trava-Línguas em inglês: Woodchuck</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-66719</link>
		<dc:creator>Dicas de Inglês :: Trava-Línguas em inglês: Woodchuck</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 20:01:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66719</guid>
		<description>[...] This week we continue our quest to say things that are so hard to say that everything else we say sounds easy. What did I just say? I said we get to learn another tongue-twister! [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] This week we continue our quest to say things that are so hard to say that everything else we say sounds easy. What did I just say? I said we get to learn another tongue-twister! [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fernanda</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-66685</link>
		<dc:creator>fernanda</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 04 Oct 2009 13:04:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66685</guid>
		<description>Ohh, that&#039;s nice , amazing ..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ohh, that&#8217;s nice , amazing ..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Célia Dias</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-66595</link>
		<dc:creator>Célia Dias</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Oct 2009 16:02:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66595</guid>
		<description>Um pouco dificil, mas muito bom.....vai me ajudar bastante. Muito obrigada e parabéns pelo trabalho de vocês!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Um pouco dificil, mas muito bom&#8230;..vai me ajudar bastante. Muito obrigada e parabéns pelo trabalho de vocês!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Gabriel</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-66439</link>
		<dc:creator>Gabriel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 01 Oct 2009 13:10:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66439</guid>
		<description>&#039;Twas realy nice...
I&#039;m new here, but I know much about english and I would like to share and improve it.
N&#039; this tongue twister&#039;s very good.
Thanks a lot n&#039; I&#039;m waiting for the next one...

Congratulations for what you&#039;ve done here...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8216;Twas realy nice&#8230;<br />
I&#8217;m new here, but I know much about english and I would like to share and improve it.<br />
N&#8217; this tongue twister&#8217;s very good.<br />
Thanks a lot n&#8217; I&#8217;m waiting for the next one&#8230;</p>
<p>Congratulations for what you&#8217;ve done here&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Frederico</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-3/#comment-66204</link>
		<dc:creator>Frederico</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 19:59:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66204</guid>
		<description>Awesome! Thanks!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awesome! Thanks!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valeria N. Gonçalves</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66177</link>
		<dc:creator>Valeria N. Gonçalves</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 18:34:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66177</guid>
		<description>nossaaaaa!!! São tantos &quot;b&quot; que até confundi a audição.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>nossaaaaa!!! São tantos &#8220;b&#8221; que até confundi a audição.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Thyago Hércules</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66143</link>
		<dc:creator>Thyago Hércules</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 13:40:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66143</guid>
		<description>Hi there!
It&#039;s very nice! I liked very much (and I laughed too) hey you saying this so fast is very funny! it looks like a radio with technicals troubles!! just kidding!) 

So, it is important we learn it &#039;cuz help us to pronounce better some words that are so hard..

That&#039;s it!!

Seeyabye!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi there!<br />
It&#8217;s very nice! I liked very much (and I laughed too) hey you saying this so fast is very funny! it looks like a radio with technicals troubles!! just kidding!) </p>
<p>So, it is important we learn it &#8216;cuz help us to pronounce better some words that are so hard..</p>
<p>That&#8217;s it!!</p>
<p>Seeyabye!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nestor</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66138</link>
		<dc:creator>Nestor</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 13:17:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66138</guid>
		<description>caraca. adorei esse trava-língua. Show de bola!!!!!!
obrigado mais uma vez</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>caraca. adorei esse trava-língua. Show de bola!!!!!!<br />
obrigado mais uma vez</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: João B. L. Ghizoni</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66124</link>
		<dc:creator>João B. L. Ghizoni</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 11:32:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66124</guid>
		<description>Wonderful article, Jason! Congratulations and thanks! And your reading it was fantastic as well! The speed and rhythm were awesome!

Sonia Mara, I&#039;m appalled that you didn&#039;t find it difficult. You must be a genius!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Wonderful article, Jason! Congratulations and thanks! And your reading it was fantastic as well! The speed and rhythm were awesome!</p>
<p>Sonia Mara, I&#8217;m appalled that you didn&#8217;t find it difficult. You must be a genius!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jason Bermingham</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66122</link>
		<dc:creator>Jason Bermingham</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 09:54:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66122</guid>
		<description>I see a few people asked about &#039;twas. (The apostrophe should have gone before the t and not after it, since that&#039;s where the missing letter would have gone.) Anyway, yes, &#039;twas is a contraction of it and was. &#039;Twas isn&#039;t common in modern English, but it helps in this tongue-twister by making &quot;it was&quot; one syllable instead of two! The most famous &#039;twas can be found in the poem, &#039;Twas the night before Christmas...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I see a few people asked about &#8217;twas. (The apostrophe should have gone before the t and not after it, since that&#8217;s where the missing letter would have gone.) Anyway, yes, &#8217;twas is a contraction of it and was. &#8216;Twas isn&#8217;t common in modern English, but it helps in this tongue-twister by making &#8220;it was&#8221; one syllable instead of two! The most famous &#8217;twas can be found in the poem, &#8216;Twas the night before Christmas&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: joao mino</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66110</link>
		<dc:creator>joao mino</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 01:39:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66110</guid>
		<description>magnific! =D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>magnific! =D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vera Abreu</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66108</link>
		<dc:creator>Vera Abreu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 01:28:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66108</guid>
		<description>Excellent article, Jason. Thanks a lot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excellent article, Jason. Thanks a lot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lydiane</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66105</link>
		<dc:creator>Lydiane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 00:41:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66105</guid>
		<description>I love it!!!! It&#039;s great to improve our English!!!

Thanks Jason!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I love it!!!! It&#8217;s great to improve our English!!!</p>
<p>Thanks Jason!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wilson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66104</link>
		<dc:creator>Wilson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Sep 2009 00:23:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66104</guid>
		<description>This is really difficult to pronounce.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is really difficult to pronounce.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sonia Mara</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-2/#comment-66099</link>
		<dc:creator>Sonia Mara</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 23:54:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66099</guid>
		<description>Cool!   And that&#039;s not so difficult as I thought ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Cool!   And that&#8217;s not so difficult as I thought &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Anderson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66095</link>
		<dc:creator>Anderson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 23:32:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66095</guid>
		<description>Pretty good dude, thanks!! By the way, what&#039;s the meaning of the contraction  t&#039;was, maybe it was ?? Once more thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pretty good dude, thanks!! By the way, what&#8217;s the meaning of the contraction  t&#8217;was, maybe it was ?? Once more thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cida</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66093</link>
		<dc:creator>Cida</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 23:11:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66093</guid>
		<description>are you kidding???
so difficult, but funny...
good for kids..can be different during the classes at schools...great idea!
byeeeeeeeee</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>are you kidding???<br />
so difficult, but funny&#8230;<br />
good for kids..can be different during the classes at schools&#8230;great idea!<br />
byeeeeeeeee</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rodrigo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66086</link>
		<dc:creator>Rodrigo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 22:45:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66086</guid>
		<description>Gostei, mas me explica uma coisa, na frase &quot;So t’was better Betty Botter&quot;, o que significa t&#039;was ?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostei, mas me explica uma coisa, na frase &#8220;So t’was better Betty Botter&#8221;, o que significa t&#8217;was ?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vera lúcia Pinto Campos</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66083</link>
		<dc:creator>Vera lúcia Pinto Campos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 22:26:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66083</guid>
		<description>This is an excellent activity to practice pronunciation in English. Thanks. I have practice it.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is an excellent activity to practice pronunciation in English. Thanks. I have practice it.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mayara de Castro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66074</link>
		<dc:creator>Mayara de Castro</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 21:01:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66074</guid>
		<description>Thanks, Jason.
Very funny! It&#039;s a real tongue twister!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Thanks, Jason.<br />
Very funny! It&#8217;s a real tongue twister!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stella</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66064</link>
		<dc:creator>Stella</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 19:30:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66064</guid>
		<description>Is very difficult. rsrsrs</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Is very difficult. rsrsrs</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana Cristina</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66060</link>
		<dc:creator>Ana Cristina</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 19:19:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66060</guid>
		<description>Muito legal!!!!! Adorei!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito legal!!!!! Adorei!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susana</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66055</link>
		<dc:creator>Susana</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 18:45:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66055</guid>
		<description>Oh my God!

If tongue twister is difficult in portuguese, in english it is very very difficult. But we need to try... If we don&#039;t try, we won&#039;t get it.
It can be funny too :)

Thanks for every article.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh my God!</p>
<p>If tongue twister is difficult in portuguese, in english it is very very difficult. But we need to try&#8230; If we don&#8217;t try, we won&#8217;t get it.<br />
It can be funny too :)</p>
<p>Thanks for every article.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinicius</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66052</link>
		<dc:creator>Vinicius</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 18:11:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66052</guid>
		<description>I remember another tongue twister that I learned when I was 10... &quot;She sells sea shells by the sea shore&quot;.
Thanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember another tongue twister that I learned when I was 10&#8230; &#8220;She sells sea shells by the sea shore&#8221;.<br />
Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/09/28/trava-linguas-em-ingles-betty-botter/comment-page-1/#comment-66030</link>
		<dc:creator>Flavia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Sep 2009 14:59:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4565#comment-66030</guid>
		<description>It reminded me of an article written by Alessandro some time ago, where he mentioned that we&#039;d better warn our families about the fact that we&#039;re practicing English via Internet, otherwise they would think we are getting crazy... Imagine what they would think if they heard me reapeating &quot;butter-bitter-batter-bitter, better....&quot; :D
Excellent article, Jason. Thanks a lot.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It reminded me of an article written by Alessandro some time ago, where he mentioned that we&#8217;d better warn our families about the fact that we&#8217;re practicing English via Internet, otherwise they would think we are getting crazy&#8230; Imagine what they would think if they heard me reapeating &#8220;butter-bitter-batter-bitter, better&#8230;.&#8221; :D<br />
Excellent article, Jason. Thanks a lot.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

