Ampliando o Vocabulário: BEAN

BeanMais uma dica ‘esquisita’ no Ampliando o Vocabulário. Ou melhor, mais uma palavra simples com vários usos e significados para você. Quem acha que ‘bean’ significa apenas ‘feijão’ não tem nem ideia de como esta palavrinha é versátil. Veja só!

Além de ‘feijão’, ‘bean’ também quer dizer ‘vagem’. Neste caso é sinônimo de ‘pod’. Nada demais até aí, né? Pelo menos é o que eu acho!

Que tal então se eu te falar que ‘bean’ também quer dizer ‘bater na cabeça de alguém com algum objeto’? Assim, caso você escute alguém dizendo ‘why did you bean her?’ entenda como ‘por que você bateu na cabeça dela?’. Mas você pode se perguntar “por que ‘bean’ significa ‘bater na cabeça de alguem’? Qual a lógica!?”.

Para saber a resposta, basta aprender que ‘bean’ era uma gíria bem antiga para se referir à cabeça de alguém. Ou seja, ‘bean’ era o que no Brasil as pessoas chamam de ‘cocoruto’, ‘quengo’, ‘coco’, ‘cucuruco’ e por aí a fora. Mas lembre-se: é uma gíria antiguinha. Então, ninguém mais usa! Eu só falei dela aqui para explicar a origem do uso de ‘bean’ mencionado no parágrafo anterior.

Falando em gíria, no inglês britânico ‘bean’ é usado como gíria para dinheiro. Ou seja, quer dizer ‘grana’, ‘bufunfa’, ‘dindim’, ‘cascalho’, ‘capim’, ‘pila’, ‘paus’, ‘mangos’, ‘tutu’, ‘prata’ e sabe se lá quantas mais palavras temos para isto em português. O curioso é que ela é geralmente usada com a sentença na negativa: ‘I don’t have a bean, mate!’, ‘eu não tenho grana nenhuma’.

Já uma expressão com a palavra ‘bean’ é ‘be full of beans’ o que quer dizer ‘estar cheio de energia e vigor’, ‘estar super animado ’ [geralmente para trabalhar ou realizar alguma atividade]. Podemos então dizer ‘I’m full of beans this morning’ [eu estou muito animado nesta amanhã].

Outra expressão é ‘not know beans about alguém/algo’ ou ‘not care beans about alguém/algo’. Respectivamente, ambas significam ‘não saber nada sobre alguém/algo’ e ‘não dar a mínima a alguém/algo’. Por exemplo, ‘I don’t know beans about that’ [não sei nada sobre isto] e ‘I don’t care beans about her’ [eu não dou a mínima para ela].

Uma terceira expressão é ‘spill the beans’. Também usada, frequentemente, na negativa: ‘don’t spill the beans, will ya?’. O significado é ‘dar com a língua nos dentes’, ‘revelar um segredo’. Desta forma, a sentença dada com exemplo significa ‘não vá dar com a língua nos dentes, viu?’.

Bom! É isto, pessoal! Vejo você na próxima dica da série Ampliando o Vocabulário!

Take care!

Leia aqui todas as dicas da série Ampliando o Vocabulário

______________________________________________

O prof. Denilso de Lima é autor do livro Inglês na Ponta da Língua. Este livro pretende ser um guia prático para que o leitor, como estudante de língua inglesa, não se perca no meio de tantas coisas que são necessárias aprender para se comunicar bem, em especial, o vocabulário. Ele mostra como aprender vocabulário de maneira organizada e espontânea bem como aprender gramática através das palavras adquiridas. [ Compre aqui ]

______________________________________________

Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed ou Facebook.

2.jpg

Denilso de Lima

Denilso de Lima é autor de "Inglês na Ponta da Língua" e "Por que assim e não assado?" [Ed. Campus/Elsevier]. Dá palestras e workshops sobre ensino/aquisição de vocabulário [Lexical Approach e Linguística de Corpus] em instituições de ensino.

Comentários (9)

  • 05/10/09  
    Jose Teles disse: 1

    Hello my friends, I’m Teles, a beguinner in this comunity, I’ve read and learned today about de word “bean”, and I liked it very much, a fanny way to introduce studants in the lightness of English Language.
    Excuse my wrongs.

  • 06/10/09  
    angela maria viana soares disse: 2

    Gostei muito desta dica e aqui no Maranhao o povo das roças falavam em cocoruto e mesmo bem antiga. Valeu!!!

  • 06/10/09  
    Guilherme disse: 3

    Eu Sei que Bean é Giria pra Extasy

  • 06/10/09  
    Otávio disse: 4

    OMG, I had no idea that beans means all this :O
    English has lots of weird things :P

  • 07/10/09  
    Delcio disse: 5

    Excelente, vou aumenando meu vocabulário com mais clareza. Obrigado.

  • 08/10/09  
    cida disse: 6

    it’s amazing!!!
    I had no idea about these meanings…

    tks a lot,
    hugs!

  • 09/10/09  
    Roney disse: 7

    I love this comunity.

    I’ve read and learned everyday….
    The word “bean ” is amazing…..

    thanks a lot
    and Excuse my wrongs

  • 16/10/09  
    luis Sebastiao disse: 8

    E muito bom saber que beans nao e so feijao mas tambem pode significar bater na cabeca de alguem gostei muito obrigado

  • 18/10/09  
    Rodrigo Usizima disse: 9

    I love bean some! so much!! heheh

  •    
    Equipe do English Experts informa:  

    Caro leitor,

    Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.

    Link do fórum: Fórum do English Experts

    Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.

    São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.

    Mais informações

    - Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br

    - Para se tornar um colaborador clique aqui.

    - Confira as Dicas Recomendadas.

    Bons estudos!

    Equipe do English Experts