Olá Pessoal, nossas treze frases de hoje voltam com expressões indispensáveis para uma boa fluência verbal. Tem um pouco de tudo, sempre visando preencher aquelas lacunas que incomodam tanto na hora de falar o inglês. Confiram:
1. Flamenguista, Corintiano, etc: Flamengo fan, Corinthians fan, etc.
Ex: He´s a Vasco fan. (Ele é Vascaíno.)
2. Virar o jogo: Turn the game around
Ex: They turned the game around in the second half. (Eles viraram o jogo no segundo tempo.)
3. Ir por água abaixo: Go down the plughole.
Ex: Everything went down the plughole. (Foi tudo por água abaixo.)
4. Dar trabalho: Be a lot of work.
Ex: Being a mother is a lot of work. (Ser mãe dá trabalho.)
5. Deixar na mão (recusar a ajudar): Turn sb away
Ex: They never turned us away. (Eles nunca nos deixaram na mão.)
6. De luto: In mourning
Ex: He was in mourning. (Ele estava de luto.)
7. Dos outros, alheio: Other people´s
Ex: Don´t use other people´s things. (Não use as coisas dos outros.)
8. Atrapalhar: Get in the way
Ex: It was getting in the way of me enjoying life. (Isto estava me atrapalhando a aproveitar a vida.)
Ex: The noise got in the way of him writing it. (O barulho atrapalhou ele escrever.)
9. Chegar (Chega de comer, falar,etc.): That´s enough eating, talking, etc.
Ex: That´s enought drinking! (Chega de beber!)
10. Ser melhor, seria melhor: Had better
Ex: You´d better go now. (É melhor você ir agora.)
Ex: I´ll bring it next week. You´d better!. (Vou trazer semana que vem. É melhor mesmo, acho bom!.)
11. Deixar no chinelo (ser muito melhor): Put sb/sth to shame
Ex: His team put ours to shame. (O time dele deixou o nosso no chinelo.)
Ex: She puts us to shame. (Ela nos deixa no chinelo.)
12. Altas horas(tarde da note): The small hours
Ex: We talked until the small hours. (Nós conversamos até altas horas.)
13. No limite: At (my, your, etc) limit
Ex: I was at my limit. (Eu estava no meu limite.)
Confira aqui mais dicas da série 13 frases em inglês.
All the Best!


Comentários (24)
Muito legal estas frases;
I’m Internacional fan!
Ola pessoal…
Eu sempre acompanho as dicas deste site porque eu acho o maximo, sem contar que ajuda e muito. Eu moro nos Estados Unidos, e afirmo com toda a certeza que este site “English Experts” oferece t dicas preciosas.
Entao gostaria de postar uma observacao sobre o dica numero 3…Ir por agua abaixo( se voce disser ..go down the plughole as pessoas nao vao entender com certeza.
O correto seria ( go down the drain) e o correto.
Entao e isso..fica ai a dica.
Abracos
Parabens pelo site………..stou adorandoooooo…
Na frase 4 eu poderia falar assim:
Being a mother hard work ?
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts