<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: É correto chamar o professor de Teacher?</title>
	<atom:link href="http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/</link>
	<description>Um guia para quem estuda inglês por conta própria via Internet</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 19:52:52 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: Lincoln</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-72545</link>
		<dc:creator>Lincoln</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Jan 2010 04:16:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-72545</guid>
		<description>Oi pessoal, também não me recordo de ter ouvido nenhum nativo da língua inglesa se referir a um professor como &quot;teacher&quot;. Sempre achei isso estranho, mas...! I believe that we must use the  term according to practiced by English natives speakers.
See you!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi pessoal, também não me recordo de ter ouvido nenhum nativo da língua inglesa se referir a um professor como &#8220;teacher&#8221;. Sempre achei isso estranho, mas&#8230;! I believe that we must use the  term according to practiced by English natives speakers.<br />
See you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia Magalhães</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-72051</link>
		<dc:creator>Flavia Magalhães</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Dec 2009 18:46:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-72051</guid>
		<description>Olá

Fico aqui pensando no motivo pelo qual estudamos inglês. Dentre uma lista imensa de respostas, eu acredito que a mais relevante seja: para termos condições de nos comunicar com estrangeiros falantes de inglês. E não apenas falar, mas sim falar com precisão. 

Imaginem um americano vindo estudar português no Brasil. Eu explicaria para ele que é questão de respeito chamar o professor de “professor”, e assim ele o faria. Depois ele volta para os EUA e vai estudar português lá. Faz todo o sentido ele chamar o professor dele de “professor”, correto? Faz parte do ambiente de estudo, da cultura da língua que se está sendo estudada. Por isso eu acredito que o mesmo deveria ser aplicado para nós, brasileiros estudantes de inglês.

Se o americano insistisse em chamar o professor de português de Sr.  + Sobrenome, nós iríamos achar estranho, mas respeitaríamos. Se um dia os brasileiros que se acostumaram a chamar o professor de “teacher” tiverem a oportunidade de ter contato com um professor nativo (que não conheça o costume brasileiro), e chamá-lo de “teacher”, o professor poderia até entender, mas... se lerem novamente lá em cima, verão que isso é considerado por muitos como falta de respeito! E vejam só... não seria só com o professor de inglês, pois se o brasileiro em questão for fazer faculdade lá fora, serão pelo menos uns quinze professores que ele vai chamar de “teacher”.... 

Queremos correr esse risco? Então por que não já “desacostumar”? 

Abraço e obrigada por todos os comentários,

Flávia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá</p>
<p>Fico aqui pensando no motivo pelo qual estudamos inglês. Dentre uma lista imensa de respostas, eu acredito que a mais relevante seja: para termos condições de nos comunicar com estrangeiros falantes de inglês. E não apenas falar, mas sim falar com precisão. </p>
<p>Imaginem um americano vindo estudar português no Brasil. Eu explicaria para ele que é questão de respeito chamar o professor de “professor”, e assim ele o faria. Depois ele volta para os EUA e vai estudar português lá. Faz todo o sentido ele chamar o professor dele de “professor”, correto? Faz parte do ambiente de estudo, da cultura da língua que se está sendo estudada. Por isso eu acredito que o mesmo deveria ser aplicado para nós, brasileiros estudantes de inglês.</p>
<p>Se o americano insistisse em chamar o professor de português de Sr.  + Sobrenome, nós iríamos achar estranho, mas respeitaríamos. Se um dia os brasileiros que se acostumaram a chamar o professor de “teacher” tiverem a oportunidade de ter contato com um professor nativo (que não conheça o costume brasileiro), e chamá-lo de “teacher”, o professor poderia até entender, mas&#8230; se lerem novamente lá em cima, verão que isso é considerado por muitos como falta de respeito! E vejam só&#8230; não seria só com o professor de inglês, pois se o brasileiro em questão for fazer faculdade lá fora, serão pelo menos uns quinze professores que ele vai chamar de “teacher”&#8230;. </p>
<p>Queremos correr esse risco? Então por que não já “desacostumar”? </p>
<p>Abraço e obrigada por todos os comentários,</p>
<p>Flávia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juliana</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-71974</link>
		<dc:creator>Juliana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 03:25:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-71974</guid>
		<description>Olá!

Concordo com o Vinícius e a Soraya. Teacher é teacher.

Eu chamo minha professora de dança de profe, é normal. Meus alunos me chamam de teacher e eu acho normal.

Se tivéssemos que seguir a cultura americana, não poderíamos nos tratar pelo primeiro nome em situações formais. 

Mas em hipótese alguma tratamos ‘desconhecidos’ por sr.(a) + sobrenome. A menos que a pessoa seja conhecida por todos pelo sobrenome.

Mas como cultura é um tópico interessante.

Abraço!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá!</p>
<p>Concordo com o Vinícius e a Soraya. Teacher é teacher.</p>
<p>Eu chamo minha professora de dança de profe, é normal. Meus alunos me chamam de teacher e eu acho normal.</p>
<p>Se tivéssemos que seguir a cultura americana, não poderíamos nos tratar pelo primeiro nome em situações formais. </p>
<p>Mas em hipótese alguma tratamos ‘desconhecidos’ por sr.(a) + sobrenome. A menos que a pessoa seja conhecida por todos pelo sobrenome.</p>
<p>Mas como cultura é um tópico interessante.</p>
<p>Abraço!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Givaldo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-71388</link>
		<dc:creator>Givaldo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Dec 2009 13:37:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-71388</guid>
		<description>Esse hábito de chamar o professor de teacher, tão comum aqui no nosso país, vem de querermos colocar os costumes, nossa cultura como base sobre o idioma que estamos aprendendo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esse hábito de chamar o professor de teacher, tão comum aqui no nosso país, vem de querermos colocar os costumes, nossa cultura como base sobre o idioma que estamos aprendendo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rogerio Carlos</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-71290</link>
		<dc:creator>Rogerio Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 07 Dec 2009 13:53:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-71290</guid>
		<description>Very intersting, I never knew that was like this. thanks for a tip</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very intersting, I never knew that was like this. thanks for a tip</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcelo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-70882</link>
		<dc:creator>Marcelo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Dec 2009 16:35:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70882</guid>
		<description>Interessante! e faz muito sentido.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Interessante! e faz muito sentido.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carla</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-70714</link>
		<dc:creator>Carla</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 21:08:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70714</guid>
		<description>Nossa..muito interessante.....
To fazendo inglês 2 anos e nunca ninguém mencionou isso...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa..muito interessante&#8230;..<br />
To fazendo inglês 2 anos e nunca ninguém mencionou isso&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: KARINE DANTAS</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-70291</link>
		<dc:creator>KARINE DANTAS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 21 Nov 2009 02:02:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70291</guid>
		<description>PUTZ MY FRIEND...
SE ESSA PERGUNTA CAIR NO &quot;JOGO DO MILHÃO&quot; OU ALGO PARECIDO, JÁ SEI QUE VOU GANHAR...
AH, É BRINCADEIRA MINHA, NÃO LIGA NÃO. MAS, ESSA FOI MUITO BOA. NÃO TINHA NOÇÃO DESSE CASO. VOU PASSAR ESSA INFORMAÇÃO PARA FRENTE. PRINCIPALMENTE PARA AQUELAS &quot;PESSOAZINHAS&quot; QUE ACHAM QUE SABEM TUUUDDDOOOO DE INGLÊS !!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>PUTZ MY FRIEND&#8230;<br />
SE ESSA PERGUNTA CAIR NO &#8220;JOGO DO MILHÃO&#8221; OU ALGO PARECIDO, JÁ SEI QUE VOU GANHAR&#8230;<br />
AH, É BRINCADEIRA MINHA, NÃO LIGA NÃO. MAS, ESSA FOI MUITO BOA. NÃO TINHA NOÇÃO DESSE CASO. VOU PASSAR ESSA INFORMAÇÃO PARA FRENTE. PRINCIPALMENTE PARA AQUELAS &#8220;PESSOAZINHAS&#8221; QUE ACHAM QUE SABEM TUUUDDDOOOO DE INGLÊS !!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-5/#comment-70128</link>
		<dc:creator>Flavia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 19:04:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70128</guid>
		<description>LOL

Agora tá explicado - tinha que ser o Chaves!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>LOL</p>
<p>Agora tá explicado &#8211; tinha que ser o Chaves!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alessandro</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-70121</link>
		<dc:creator>Alessandro</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 18:25:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70121</guid>
		<description>Nih,

Você tirou essa do fundo do baú. hehehe

Obrigado pelo comentário,

Abraço,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nih,</p>
<p>Você tirou essa do fundo do baú. hehehe</p>
<p>Obrigado pelo comentário,</p>
<p>Abraço,</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leonardo</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-70112</link>
		<dc:creator>Leonardo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 15:36:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70112</guid>
		<description>Nossa, esse post foi muito bom, eu não sabia que era falta de educação. E foi muito bom também colocar esse forms of address in english.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa, esse post foi muito bom, eu não sabia que era falta de educação. E foi muito bom também colocar esse forms of address in english.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Nih</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-70104</link>
		<dc:creator>Nih</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 18 Nov 2009 13:08:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70104</guid>
		<description>A culpa é do programa dos chaves, desde pequeno estou acostumado a ouvir &quot;TEACHER&quot;,quando eu assistia a filmes em audio original,realmente ninguém chama de teacher... agora descobri a razão.;.. tks</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A culpa é do programa dos chaves, desde pequeno estou acostumado a ouvir &#8220;TEACHER&#8221;,quando eu assistia a filmes em audio original,realmente ninguém chama de teacher&#8230; agora descobri a razão.;.. tks</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mel</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-70033</link>
		<dc:creator>Mel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 20:04:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-70033</guid>
		<description>Adorei saber isto. Não lembro ter aprendido isso nos cursos de inglês. Tive um professor nativo e ele nunca mencionou isto também. Mas estudar línguas é também se aculturar, e isso torna o aprendizado mais atraente. Achei muito válido sim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Adorei saber isto. Não lembro ter aprendido isso nos cursos de inglês. Tive um professor nativo e ele nunca mencionou isto também. Mas estudar línguas é também se aculturar, e isso torna o aprendizado mais atraente. Achei muito válido sim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: newkeka</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69983</link>
		<dc:creator>newkeka</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:53:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69983</guid>
		<description>So useful!!! O.o&#039;
I&#039;ve not known about it, and frequently I called my teacher by &#039;teacher&#039;


Thanks a lot!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>So useful!!! O.o&#8217;<br />
I&#8217;ve not known about it, and frequently I called my teacher by &#8216;teacher&#8217;</p>
<p>Thanks a lot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Grace</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69982</link>
		<dc:creator>Grace</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 16:50:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69982</guid>
		<description>Dica bem interessante.

Estamos desenvolvendo um trabalho pedagógico com o ThinkQuest, que é uma plataforma de aprendizagem, oferecido pela   Oracle Education Foundation,  somos automaticamente chamados pelo 2º nome e nós brasileiros definimos se queremos ser tratados de Sr. Sra. ou Professor(a). Nos outros países o tratamento é  Mr, Mrs, Sir entre outros, dependendo  do país.   A maioria dos profesores brasileiros que se cadastram na plataforma, preferem o tratamento de Sr, Sra ou Srta.
 http://www.thinkquest.org/pt_br/
http://www.oraclefoundation.org/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dica bem interessante.</p>
<p>Estamos desenvolvendo um trabalho pedagógico com o ThinkQuest, que é uma plataforma de aprendizagem, oferecido pela   Oracle Education Foundation,  somos automaticamente chamados pelo 2º nome e nós brasileiros definimos se queremos ser tratados de Sr. Sra. ou Professor(a). Nos outros países o tratamento é  Mr, Mrs, Sir entre outros, dependendo  do país.   A maioria dos profesores brasileiros que se cadastram na plataforma, preferem o tratamento de Sr, Sra ou Srta.<br />
 <a href="http://www.thinkquest.org/pt_br/" rel="nofollow">http://www.thinkquest.org/pt_br/</a><br />
<a href="http://www.oraclefoundation.org/" rel="nofollow">http://www.oraclefoundation.org/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeferson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69970</link>
		<dc:creator>Jeferson</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 15:09:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69970</guid>
		<description>Nossa,vcs do EE sabem como tirar muitas dúvidas e explicar as coisas!eu não sabia dessa de chamar  o professor de &quot;teacher&quot;!Thanks a lot!Type with  you next time!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa,vcs do EE sabem como tirar muitas dúvidas e explicar as coisas!eu não sabia dessa de chamar  o professor de &#8220;teacher&#8221;!Thanks a lot!Type with  you next time!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sandra</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69967</link>
		<dc:creator>Sandra</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 14:22:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69967</guid>
		<description>Estudo inglês há 7 anos, sou professora e gosto muuuito quando meus alunos me encontram na rua e gritam: &quot;Hello teacher!&quot;. Aliás ensinar é uma paixão e tenho muito orgulho de ser chamada de professora.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estudo inglês há 7 anos, sou professora e gosto muuuito quando meus alunos me encontram na rua e gritam: &#8220;Hello teacher!&#8221;. Aliás ensinar é uma paixão e tenho muito orgulho de ser chamada de professora.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Soraya</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69965</link>
		<dc:creator>Soraya</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 14:14:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69965</guid>
		<description>Sou professora de inglês há anos, não me importo que meus alunos me chamem de teacher. Acredito que todos os professores devem antes de condenarem seus alunos explicar que existe diferença...como disseram: Somos brasileiros falantes de língua inglesa e nunca vamos deixar de ter nosso discurso marcado pela cultura brasileira! Temos que nos orgulhar disso!
Abraços a todos! Até</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sou professora de inglês há anos, não me importo que meus alunos me chamem de teacher. Acredito que todos os professores devem antes de condenarem seus alunos explicar que existe diferença&#8230;como disseram: Somos brasileiros falantes de língua inglesa e nunca vamos deixar de ter nosso discurso marcado pela cultura brasileira! Temos que nos orgulhar disso!<br />
Abraços a todos! Até</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Susana</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69964</link>
		<dc:creator>Susana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 13:55:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69964</guid>
		<description>Agora que o assunto foi levantado, fiquei pensando que nos filmes, realmente eles chamam os professores de Mr ou Ms. Eu não tinha percebido isso até ler esse post.
É... Vivendo (lendo o english experts) e aprendendo!
Muito bom.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agora que o assunto foi levantado, fiquei pensando que nos filmes, realmente eles chamam os professores de Mr ou Ms. Eu não tinha percebido isso até ler esse post.<br />
É&#8230; Vivendo (lendo o english experts) e aprendendo!<br />
Muito bom.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Eugenio</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-4/#comment-69958</link>
		<dc:creator>Eugenio</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:25:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69958</guid>
		<description>eu não sabia, e a partir de hoje parei de chamar o professor de teacher.
obrigado mais uma vez por uma dica tão importante. porque temos que aprender o ingles da forma correta.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>eu não sabia, e a partir de hoje parei de chamar o professor de teacher.<br />
obrigado mais uma vez por uma dica tão importante. porque temos que aprender o ingles da forma correta.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jaciel</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69957</link>
		<dc:creator>Jaciel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:20:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69957</guid>
		<description>Confesso que também não tinha reparado, mas agora, lendo o e-mail, lembrei-me que nos filmes eles chamam o professor por &quot;mr.&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Confesso que também não tinha reparado, mas agora, lendo o e-mail, lembrei-me que nos filmes eles chamam o professor por &#8220;mr.&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jullyana Albquerque</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69956</link>
		<dc:creator>Jullyana Albquerque</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 12:08:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69956</guid>
		<description>Engraçado, já havia reparado que em nenhum filme os alunos se referem ao professor como &quot;teacher&quot;, porém não associei uma coisa a outra, nem pensei que fosse algo rude. A verdade que no Brasil os professores adoram ser chamados de &quot;teacher&quot;, ao menos aqueles saídos da faculdade que provavelmente nunca visitaram um país cuja língua materna seja o inglês.
No me caso por exemplo fica difícil, já que desconheço o sobrenome do meu professor, outro costume não exercido no país.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Engraçado, já havia reparado que em nenhum filme os alunos se referem ao professor como &#8220;teacher&#8221;, porém não associei uma coisa a outra, nem pensei que fosse algo rude. A verdade que no Brasil os professores adoram ser chamados de &#8220;teacher&#8221;, ao menos aqueles saídos da faculdade que provavelmente nunca visitaram um país cuja língua materna seja o inglês.<br />
No me caso por exemplo fica difícil, já que desconheço o sobrenome do meu professor, outro costume não exercido no país.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcelo Borborema</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69955</link>
		<dc:creator>Marcelo Borborema</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 11:34:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69955</guid>
		<description>Ótimo Post</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ótimo Post</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carlos Antônio Guimarães</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69946</link>
		<dc:creator>Carlos Antônio Guimarães</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 10:38:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69946</guid>
		<description>Pertinente o comentário da Flávia. Eu não sei se é coincidência, mas eu também aprendi esta diferença no Fisc, onde me formei.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pertinente o comentário da Flávia. Eu não sei se é coincidência, mas eu também aprendi esta diferença no Fisc, onde me formei.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vandinha</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69942</link>
		<dc:creator>Vandinha</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 04:04:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69942</guid>
		<description>Essa dica, pra mim, foi super interessante porque além de amar!!!... tanto o idioma quanto a cultura, sou ainda uma iniciante na língua...estou cursando o primeiro semestre do curso de letras inglês-português, exatamente para oficializar minha paixão por ela!!! Tudo bem, que hoje o inglês é uma língua mundial...mas se interar sobre os usos e costumes do país em que se está aprendendo o idioma é no mínimo mais que interessante, é ser educado, culto!!! Alguns gringos até chegam aqui no Brasil achando que não tem nenhuma obrigação de aprender o Português, por isso mesmo, eles passam o maior vexame e não estão nem aí!! ...quem nunca ouviu um gringo falar:...Eu querer ir passear in Reio di Gjeinirow!!! wonderful city!! Mas nós não somos assim!! Somos cultos, educados e informados!!! NÃO É GENTE!! Então vamos fazer a coisa direitinho!!! Valeuuuuu!!!..Flávia!! Nos salvou de fazer feio lá fora!!! Um grande abraço!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Essa dica, pra mim, foi super interessante porque além de amar!!!&#8230; tanto o idioma quanto a cultura, sou ainda uma iniciante na língua&#8230;estou cursando o primeiro semestre do curso de letras inglês-português, exatamente para oficializar minha paixão por ela!!! Tudo bem, que hoje o inglês é uma língua mundial&#8230;mas se interar sobre os usos e costumes do país em que se está aprendendo o idioma é no mínimo mais que interessante, é ser educado, culto!!! Alguns gringos até chegam aqui no Brasil achando que não tem nenhuma obrigação de aprender o Português, por isso mesmo, eles passam o maior vexame e não estão nem aí!! &#8230;quem nunca ouviu um gringo falar:&#8230;Eu querer ir passear in Reio di Gjeinirow!!! wonderful city!! Mas nós não somos assim!! Somos cultos, educados e informados!!! NÃO É GENTE!! Então vamos fazer a coisa direitinho!!! Valeuuuuu!!!..Flávia!! Nos salvou de fazer feio lá fora!!! Um grande abraço!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Marcos Andre [andremamp]</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69939</link>
		<dc:creator>Marcos Andre [andremamp]</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 02:10:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69939</guid>
		<description>Esta foi uma das experiencia que aprende nos primeiros meses de aula aki na Nova Zelandia.
talvez naum aprendi isso aki no primeiro dia pq eu naum era capaz de entender tudo que os professores diziam (comecei no nivel elementar rsrsrsr).
eles dizem que o nome deles eh importante, e professor eh uma coisa geral, comum, entao se chama eles pelo o nome eh um sinal de respeito, valorizacao, reconhecimento...
entao quando esqueco e chamo primeiro a palavra &#039;teacher&#039; eu coloco o nome na frente eg. Teacher [NAME] e para brincar eu digo [NAME] teacher.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta foi uma das experiencia que aprende nos primeiros meses de aula aki na Nova Zelandia.<br />
talvez naum aprendi isso aki no primeiro dia pq eu naum era capaz de entender tudo que os professores diziam (comecei no nivel elementar rsrsrsr).<br />
eles dizem que o nome deles eh importante, e professor eh uma coisa geral, comum, entao se chama eles pelo o nome eh um sinal de respeito, valorizacao, reconhecimento&#8230;<br />
entao quando esqueco e chamo primeiro a palavra &#8216;teacher&#8217; eu coloco o nome na frente eg. Teacher [NAME] e para brincar eu digo [NAME] teacher.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonã Machado</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69936</link>
		<dc:creator>Jonã Machado</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 01:13:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69936</guid>
		<description>Caramba! Fiquei impressionado!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caramba! Fiquei impressionado!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Raquel</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69932</link>
		<dc:creator>Raquel</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:55:04 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69932</guid>
		<description>Essa dica foi muito boa. Embora tenha ouvido a  minha professora de inglês dizer q ela deveria ser chamada por Ms... ela não nos explicou o motivo. Bem, não q eu me recorde(isso foi 12 anos atrás). De qualquer forma, agora tenho certeza de q não deveria fazê-lo. Muito obrigada!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Essa dica foi muito boa. Embora tenha ouvido a  minha professora de inglês dizer q ela deveria ser chamada por Ms&#8230; ela não nos explicou o motivo. Bem, não q eu me recorde(isso foi 12 anos atrás). De qualquer forma, agora tenho certeza de q não deveria fazê-lo. Muito obrigada!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Flavia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69931</link>
		<dc:creator>Flavia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:47:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69931</guid>
		<description>Emerson, obrigada pelas informações complementares sobre os títulos de professores universitários na Inglaterra. 

***

Vinícius, entendo o seu ponto de vista, porém, vejamos: quem assistiu Caminho das Índias deve se lembrar que a Maya chamava o marido dela de “marido”, a sogra de “sogra”, e por aí vai. Se a gente fosse aprender o idioma deles, teria que agir da mesma forma, correto? Por isso, e também pelo motivo que você mesmo mencionou – de o inglês ter se tornado uma língua mundial, que eu acho que somos nós que devemos nos adaptar ao inglês, e não simplesmente “traduzirmos” um costume brasileiro.

Quanto à sua pergunta “porque a frequência TÃO ALTA de pessoas falando da forma “incorreta?”. Foi justamente esse o motivo da minha indignação e por isso escrevi o texto. Já tive pelo menos 10 professores diferentes, sempre chamei todos eles de teacher, e nunca nenhum deles me corrigiu. Queria que alguns deles viessem aqui se pronunciar…

***

Oi João! Viu só? Quis dar um exemplo simples e errei numa coisa mais simples ainda. Obrigada por avisar!!!

***

Obrigada a todos pelos comentários. Só me fez confirmar o que eu já sabia: o uso de “teacher” para se dirigir à um professor está bastante solidificado entre os brasileiros estudantes de inglês. Aqueles que lerem este artigo e se propuserem a não mais utilizar o termo desta forma, já terão algum diferencial ;) 

Mais uma vez, agradeço ao Henry – por essa e tantas outras! 

Abraço,

Flávia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Emerson, obrigada pelas informações complementares sobre os títulos de professores universitários na Inglaterra. </p>
<p>***</p>
<p>Vinícius, entendo o seu ponto de vista, porém, vejamos: quem assistiu Caminho das Índias deve se lembrar que a Maya chamava o marido dela de “marido”, a sogra de “sogra”, e por aí vai. Se a gente fosse aprender o idioma deles, teria que agir da mesma forma, correto? Por isso, e também pelo motivo que você mesmo mencionou – de o inglês ter se tornado uma língua mundial, que eu acho que somos nós que devemos nos adaptar ao inglês, e não simplesmente “traduzirmos” um costume brasileiro.</p>
<p>Quanto à sua pergunta “porque a frequência TÃO ALTA de pessoas falando da forma “incorreta?”. Foi justamente esse o motivo da minha indignação e por isso escrevi o texto. Já tive pelo menos 10 professores diferentes, sempre chamei todos eles de teacher, e nunca nenhum deles me corrigiu. Queria que alguns deles viessem aqui se pronunciar…</p>
<p>***</p>
<p>Oi João! Viu só? Quis dar um exemplo simples e errei numa coisa mais simples ainda. Obrigada por avisar!!!</p>
<p>***</p>
<p>Obrigada a todos pelos comentários. Só me fez confirmar o que eu já sabia: o uso de “teacher” para se dirigir à um professor está bastante solidificado entre os brasileiros estudantes de inglês. Aqueles que lerem este artigo e se propuserem a não mais utilizar o termo desta forma, já terão algum diferencial ;) </p>
<p>Mais uma vez, agradeço ao Henry – por essa e tantas outras! </p>
<p>Abraço,</p>
<p>Flávia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Juliana</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-3/#comment-69930</link>
		<dc:creator>Juliana</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Nov 2009 00:46:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69930</guid>
		<description>well done, I always had this doubt.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>well done, I always had this doubt.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mariza Praun</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69924</link>
		<dc:creator>Mariza Praun</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 23:24:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69924</guid>
		<description>Isso foi transmissão de pensamento!  Essa semana mesmo fiquei pensando se isso seria correto, se era assim que deveríamos nos dirigir a um professor em inglês. Mas isso é uma coisa bem brasileira mesmo e acho que acontece com poucas categorias: professor, chefe e patrão/patroa. E sou bibliotecária e nunca ninguém me chamou assim.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Isso foi transmissão de pensamento!  Essa semana mesmo fiquei pensando se isso seria correto, se era assim que deveríamos nos dirigir a um professor em inglês. Mas isso é uma coisa bem brasileira mesmo e acho que acontece com poucas categorias: professor, chefe e patrão/patroa. E sou bibliotecária e nunca ninguém me chamou assim.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ricardo Silva</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69919</link>
		<dc:creator>Ricardo Silva</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:57:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69919</guid>
		<description>Dear Friends, I toke english classes at Casa Thomas Jefferson last year. It is a English School in Brasília. There an American Teacher said me that call a teacher as teacher is quite rude. I got very shocked, but she said the truth. In fact, our cultures are so different. By the way, I enjoyed a lot this post. Thank you very much!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Dear Friends, I toke english classes at Casa Thomas Jefferson last year. It is a English School in Brasília. There an American Teacher said me that call a teacher as teacher is quite rude. I got very shocked, but she said the truth. In fact, our cultures are so different. By the way, I enjoyed a lot this post. Thank you very much!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: railton</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69918</link>
		<dc:creator>railton</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:36:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69918</guid>
		<description>Nossa desde que ouvir falar que professor em English significava teacher, eu nunca pensei que era errado, porque foi assim que meus professores me ensinaram, mais tudo bem como no English tem sempre novidades vamos la.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa desde que ouvir falar que professor em English significava teacher, eu nunca pensei que era errado, porque foi assim que meus professores me ensinaram, mais tudo bem como no English tem sempre novidades vamos la.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stan</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69915</link>
		<dc:creator>Stan</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 21:27:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69915</guid>
		<description>atualmente o professor, já passou a ser apenas &quot;Prô&quot; ..seja de qlq área....Também estou me lembrando das &quot;Tias&quot; do Ensino Fundamental....tudo muito prático, não???
um grande abraço a todos...obrigada!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>atualmente o professor, já passou a ser apenas &#8220;Prô&#8221; ..seja de qlq área&#8230;.Também estou me lembrando das &#8220;Tias&#8221; do Ensino Fundamental&#8230;.tudo muito prático, não???<br />
um grande abraço a todos&#8230;obrigada!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mônica</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69910</link>
		<dc:creator>Mônica</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 20:25:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69910</guid>
		<description>Realmente é estranho. 
Mas é a nossa cultura ( aquele jeito brasileiro, meio na brincadeira ).
Muito bom!!! Obrigado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Realmente é estranho.<br />
Mas é a nossa cultura ( aquele jeito brasileiro, meio na brincadeira ).<br />
Muito bom!!! Obrigado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: geison</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69907</link>
		<dc:creator>geison</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:59:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69907</guid>
		<description>&quot;“Teacher” é um título, é o mesmo do que chegar numa empresa e dizer “hey, analista de sistemas!”, em vez de usar o nome da pessoa.&quot;


Cara, não faz sentido essa comparação. São duas coisas diferentes. Por exemplo se na universidade eu tenho 8 professores e faço mais 3 cursos de idiomas eu tenho que decorar o nome de todos eles? É por questões assim que foi &quot;enraizado&quot; na nossa cultura chamar professor de professor.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;“Teacher” é um título, é o mesmo do que chegar numa empresa e dizer “hey, analista de sistemas!”, em vez de usar o nome da pessoa.&#8221;</p>
<p>Cara, não faz sentido essa comparação. São duas coisas diferentes. Por exemplo se na universidade eu tenho 8 professores e faço mais 3 cursos de idiomas eu tenho que decorar o nome de todos eles? É por questões assim que foi &#8220;enraizado&#8221; na nossa cultura chamar professor de professor.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: João B. L. Ghizoni</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69906</link>
		<dc:creator>João B. L. Ghizoni</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:44:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69906</guid>
		<description>Flávia, it&#039;s amazing how an apparently simple topic can be so interesting - and surprising, isn&#039;t it? I&#039;ve always worried when I see many teachers of English in Brazil telling their students to call them &quot;teacher&quot;. The professionals themselves make this mistakes quite often! It&#039;s a shame. 

Another comment I&#039;d like to make is that you translated &quot;sapo&quot; as &quot;frog&quot;. Actually, &quot;sapo&quot; is &quot;toad&quot; and &quot;rã&quot; is &quot;frog&quot;. Do you agree?

I repeat: Your post was awesome!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Flávia, it&#8217;s amazing how an apparently simple topic can be so interesting &#8211; and surprising, isn&#8217;t it? I&#8217;ve always worried when I see many teachers of English in Brazil telling their students to call them &#8220;teacher&#8221;. The professionals themselves make this mistakes quite often! It&#8217;s a shame. </p>
<p>Another comment I&#8217;d like to make is that you translated &#8220;sapo&#8221; as &#8220;frog&#8221;. Actually, &#8220;sapo&#8221; is &#8220;toad&#8221; and &#8220;rã&#8221; is &#8220;frog&#8221;. Do you agree?</p>
<p>I repeat: Your post was awesome!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Worney Brito</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69905</link>
		<dc:creator>Worney Brito</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:38:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69905</guid>
		<description>Sou professor de inglês, e nunca deixei meus alunos me chamarem de teacher, e brinco, &quot;My name&#039;s Worney!&quot;, ou tb os chamo de &quot;student&quot;, ou falo sobre as outras profissões. Acho q isso só demonstra o quão importante é entendermos a cultura, e não nos apegarmos a traduções, q podem até dificultar nossa vida em outras situações. Gostei mt do questionamento e das respostas.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sou professor de inglês, e nunca deixei meus alunos me chamarem de teacher, e brinco, &#8220;My name&#8217;s Worney!&#8221;, ou tb os chamo de &#8220;student&#8221;, ou falo sobre as outras profissões. Acho q isso só demonstra o quão importante é entendermos a cultura, e não nos apegarmos a traduções, q podem até dificultar nossa vida em outras situações. Gostei mt do questionamento e das respostas.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ronaldo Agostinho FErreira</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69904</link>
		<dc:creator>Ronaldo Agostinho FErreira</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:37:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69904</guid>
		<description>Virou cultura. Agora é Teacher mesmo. Mas é bom saber.  Aliás, a lingua é viva. 

                         Ronaldo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Virou cultura. Agora é Teacher mesmo. Mas é bom saber.  Aliás, a lingua é viva. </p>
<p>                         Ronaldo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clara Antonelli</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-2/#comment-69902</link>
		<dc:creator>Clara Antonelli</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:30:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69902</guid>
		<description>Excelente!   
Isto comprova o peso de uma cultura e a importância de estarmos estudando não só o contexto gramatical mas toda essa dinâmica cultural.
Interessante também a observação da KARINE&quot;!
Thanks a lot!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Excelente!<br />
Isto comprova o peso de uma cultura e a importância de estarmos estudando não só o contexto gramatical mas toda essa dinâmica cultural.<br />
Interessante também a observação da KARINE&#8221;!<br />
Thanks a lot!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Neusa Sleiman</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69900</link>
		<dc:creator>Neusa Sleiman</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:25:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69900</guid>
		<description>We  may address teacher in the elementary school and only we didn´t memoryze yet his name. On the contrary, we may teacher as Mr.,Mrs or Miss..... (whit his own name).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We  may address teacher in the elementary school and only we didn´t memoryze yet his name. On the contrary, we may teacher as Mr.,Mrs or Miss&#8230;.. (whit his own name).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vinicius Diamantino</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69898</link>
		<dc:creator>Vinicius Diamantino</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 18:07:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69898</guid>
		<description>Preparem-se para o apedrejamento!! rsrsrs
Bom, concordo indubitavelmente que o mais usado é dizer &quot;mr./mrs.&quot; ao invés de &quot;teacher&quot; ao se tratar com o professor.
Mas, se é tão mais usado assim, porque a frequência TÃO ALTA de pessoas falando da forma &quot;incorreta&quot;? Vocês hão de concordar que isso se dá porque no Brasil é costume chamar o professor pelo título. Logo, respondendo ao título deste tópico, não é incorreto chamar o professor de teacher, porque é uma marca cultural nossa, dos brasileiros.
Provavelmente neste momento haverão pessoas pensando: &quot;Mas se não se usa nos EUA ou na Inglaterra é errado&quot;. E a resposta é não. Não é incorreto por uma simples razão: O idioma Inglês já passou a nível de idioma mundial, falado em quase qualquer lugar do mundo. Ou seja, o usado nos tradicionais países de língua inglesa já não é mais regra para os demais. Somos todos falantes de língua inglesa neste fórum, mas com um discurso marcado pela cultura brasileira. Ou seja, somos brasileiros falantes de língua inglesa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Preparem-se para o apedrejamento!! rsrsrs<br />
Bom, concordo indubitavelmente que o mais usado é dizer &#8220;mr./mrs.&#8221; ao invés de &#8220;teacher&#8221; ao se tratar com o professor.<br />
Mas, se é tão mais usado assim, porque a frequência TÃO ALTA de pessoas falando da forma &#8220;incorreta&#8221;? Vocês hão de concordar que isso se dá porque no Brasil é costume chamar o professor pelo título. Logo, respondendo ao título deste tópico, não é incorreto chamar o professor de teacher, porque é uma marca cultural nossa, dos brasileiros.<br />
Provavelmente neste momento haverão pessoas pensando: &#8220;Mas se não se usa nos EUA ou na Inglaterra é errado&#8221;. E a resposta é não. Não é incorreto por uma simples razão: O idioma Inglês já passou a nível de idioma mundial, falado em quase qualquer lugar do mundo. Ou seja, o usado nos tradicionais países de língua inglesa já não é mais regra para os demais. Somos todos falantes de língua inglesa neste fórum, mas com um discurso marcado pela cultura brasileira. Ou seja, somos brasileiros falantes de língua inglesa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: FH Martins</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69897</link>
		<dc:creator>FH Martins</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:47:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69897</guid>
		<description>Opa... sempre tenho acompanhado os mails e sugiro um tema: conjunções!

however, so, thus, although, etc...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Opa&#8230; sempre tenho acompanhado os mails e sugiro um tema: conjunções!</p>
<p>however, so, thus, although, etc&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kátia</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69896</link>
		<dc:creator>Kátia</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:46:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69896</guid>
		<description>Olá Flavia,
Vocês são demais!!! Imagina, já passei por várias escolas de inglês e em todas eu chamava o professor de Teacher... Muito interessante a materia..Obrigada por mais essa importante dica.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá Flavia,<br />
Vocês são demais!!! Imagina, já passei por várias escolas de inglês e em todas eu chamava o professor de Teacher&#8230; Muito interessante a materia..Obrigada por mais essa importante dica.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lisandra</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69895</link>
		<dc:creator>Lisandra</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:36:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69895</guid>
		<description>Obrigada pela dica, Flavia!
É ótimo saber coisas do cotidiano, que realmente fazem a diferença.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Obrigada pela dica, Flavia!<br />
É ótimo saber coisas do cotidiano, que realmente fazem a diferença.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Carlos</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69894</link>
		<dc:creator>Carlos</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 17:23:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69894</guid>
		<description>Nossa. É uma novidade para mim! Mas se formos parar para pensar, faz sentido...
Agradeço ao English Experts por mais uma preciosa dica de inglês.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa. É uma novidade para mim! Mas se formos parar para pensar, faz sentido&#8230;<br />
Agradeço ao English Experts por mais uma preciosa dica de inglês.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Emerson</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69880</link>
		<dc:creator>Emerson</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 16 Nov 2009 11:31:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69880</guid>
		<description>Muito legal a dica!

Achei curioso a nota que você colocou que em Universidades um professor é chamado de &quot;professor&quot;. Bom isso nem sempre é verdade, pois existem diferentes níveis na carreira de professor, por exemplo, na Inglaterra. Lá Professor seria o mais alto nível, quando o professor atua com pesquisas, etc. Agora aqueles que só lecionam são chamados de Lecturer. Tem ainda os Readers.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Muito legal a dica!</p>
<p>Achei curioso a nota que você colocou que em Universidades um professor é chamado de &#8220;professor&#8221;. Bom isso nem sempre é verdade, pois existem diferentes níveis na carreira de professor, por exemplo, na Inglaterra. Lá Professor seria o mais alto nível, quando o professor atua com pesquisas, etc. Agora aqueles que só lecionam são chamados de Lecturer. Tem ainda os Readers.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Karine</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69865</link>
		<dc:creator>Karine</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 22:48:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69865</guid>
		<description>Eu não sabia que era errado, porém já tinha notado essa diferença assistindo One Tree Hill onde um dos personagens exercia a profissão de professor. E realmente o teacher nunca era usado pelos alunos sempre &quot;Ms.Scott&quot; q era o nome da personagem.  É uma otima dica essa, e mto interessante também.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu não sabia que era errado, porém já tinha notado essa diferença assistindo One Tree Hill onde um dos personagens exercia a profissão de professor. E realmente o teacher nunca era usado pelos alunos sempre &#8220;Ms.Scott&#8221; q era o nome da personagem.  É uma otima dica essa, e mto interessante também.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leonardo Rodrigues</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69860</link>
		<dc:creator>Leonardo Rodrigues</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 20:35:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69860</guid>
		<description>Nossa, eu tambem não sabia disso, interessante.
Sempre chamei o professor de teacher. Esse post foi muito útil. 

Thank you !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Nossa, eu tambem não sabia disso, interessante.<br />
Sempre chamei o professor de teacher. Esse post foi muito útil. </p>
<p>Thank you !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabel Resende</title>
		<link>http://www.englishexperts.com.br/2009/11/15/e-correto-chamar-o-professor-de-teacher/comment-page-1/#comment-69858</link>
		<dc:creator>Isabel Resende</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 19:47:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.englishexperts.com.br/?p=4886#comment-69858</guid>
		<description>Oi Flávia,

Não sabia disso e com certeza foi muito útil pra mim também. No colegial tinha o costume de chamar o professor de &quot;teacher&quot;. Bom saber.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Flávia,</p>
<p>Não sabia disso e com certeza foi muito útil pra mim também. No colegial tinha o costume de chamar o professor de &#8220;teacher&#8221;. Bom saber.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

