Phrasal Verb: Put Off
Como vocês já sabem, o inglês falado fica muito mais elegante com o uso de phrasal verbs. Acredito que, o que realmente diferencia alguém com mais experiência no idioma com os mais novos, além da pronúncia – com ou sem sotaque, é a utilização dos phrasal verbs (o que é um phrasal verb?)
Nós temos uma tendência de utilizar palavras que se parecem mais com o português. Um exemplo clássico é o desist, que se parece com o nosso desistir. Desist até existe no dicionário de inglês, porém não é utilizado. Nesse caso o mais usado é o phrasal verb Give Up. Já falei sobre isso no artigo explicando o uso do Get Off.
Claro que não adianta pegar uma a lista e sair por aí decorando um monte de phrasal verbs. Isso não funciona! O importante é aprimorar o vocabulário aos poucos. Isso sim dá resultado.
Recentemente passei a utilizar com mais frequencia o phasal verb Put Off com o sentido de adiar, postergar. Veja alguns exemplos:
They put off the race because of the rain.
Eles adiaram a corrida por causa da chuva.
I’ll put off the meeting for a week.
Eu vou postergar a reunião por uma semana.
Você conhece algum phrasal verb que substitui uma palavra parecida com o português, como no exemplo do Give up?
Aguardo comentários.
Leia outros artigos com explicação detalhada de vários phrasal verbs
See you!
Gostou da dica? Então divulgue para os amigos!
Receba mais dicas de inglês como esta por E-mail, Twitter, RSS feed, Orkut ou Facebook. Bons estudos!
Autor: Alessandro é analista de sistemas e coordenador do English Experts, estudante autodidata, aprendeu inglês por conta própria via Internet. Atualmente trabalha na empresa Inovesys Technologies em projetos na área de comércio eletrônico. 


Devo admitir que os phrasal verbs são essenciais e extremamente importantes para a comunicação em inglês, e que para os nativos o seu uso possa até ser considerado culto ou não informal. Mas, acho( just my opinion) que tal uso empobrece a língua inglesa e que a substituição comum das palavras de origem latina( geralmente mais elaboradas e na minha opinião, mais bonitas e mais expressivas, tbm) pelos phrasal verbs simplifica demais o inglês e diminui a capacidade de deixar o seu vocabulário mais rico e dinâmico.
E, sinceramente acho um desperdício os natives trocarem grande parte das palavras que já existem, por simples combinações de palavras comuns e que já são usadas exaustivamente no idioma. Uma língua tão rica e vasta em vocabulário como o inglês, deveria ter seu vocabulário mais aproveitado. – Just my opinion, though – :)
Leo,
Obrigado por ter apresentado sua opinião. É sempre bom ter vários pontos de vista sobre um mesmo tema.
Continue participando.
Abraço,
I chose phrasel verbs / expressions with “call”
call for: request
on call: ready to work if necessary
call on: to visit
call up: communicate by phone
call off: cancel
call back: return a phone call
Fonte: My English book (PBF Intensive Series)
Ahhh one doubt…
I need to know, what’s the meaning of “get back at”, I saw in some place “revidar”, I also saw that get back to is “voltar, entrar em contato novamente, retornar uma ligação, por exemplo”, but I need to know with the preposition “at” and not “to”
So… who can answer that?
thank you very much
Eu estou iniciando por hora, da praver que realmente e muinto diferente o que ensino para nos nesses cursos levara uma eternidade e nao conseguiremos faalr ingles, acho mas dinamico esse saite. um abraco
Angélica,
Get back at is the same of ‘Take revenge on or Get even’.
For example: I can not bear this kind of behaviour. I will get back at him soon enough.
Eu não consigo tolerar este tipo de comportamento. Eu vou me vingar dele em breve.
I hope it helped you.
So long…
Ede
this blog is wonderful, “nothing bad”, you may learn english with so much peoples so smart, turn it’s a interesting way ! congratulations for everyone!
like mr. duncam say, ta-ta for now, lol!!! (if i write anithing in wrong way, please, show me the correct, ok? HELP ME, IN MY IGNORANCE! (laughs)
sobre o comentário de figure out (1 e 3), acredito que podemos colocar como sinônimo a palavra
guess
Equipe do English Experts disse:
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 10.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts