Como vocês já sabem, o inglês falado fica muito mais elegante com o uso de phrasal verbs. Acredito que, o que realmente diferencia alguém com mais experiência no idioma com os mais novos, além da pronúncia – com ou sem sotaque, é a utilização dos phrasal verbs (o que é um phrasal verb?)
Nós temos uma tendência de utilizar palavras que se parecem mais com o português. Um exemplo clássico é o desist, que se parece com o nosso desistir. Desist até existe no dicionário de inglês, porém não é utilizado. Nesse caso o mais usado é o phrasal verb Give Up. Já falei sobre isso no artigo explicando o uso do Get Off.
Claro que não adianta pegar uma a lista e sair por aí decorando um monte de phrasal verbs. Isso não funciona! O importante é aprimorar o vocabulário aos poucos. Isso sim dá resultado.
Recentemente passei a utilizar com mais frequencia o phasal verb Put Off com o sentido de adiar, postergar. Veja alguns exemplos:
They put off the race because of the rain.
Eles adiaram a corrida por causa da chuva.
I’ll put off the meeting for a week.
Eu vou postergar a reunião por uma semana.
Você conhece algum phrasal verb que substitui uma palavra parecida com o português, como no exemplo do Give up?
Aguardo comentários.
Leia outros artigos com explicação detalhada de vários phrasal verbs
See you!


Comentários (41)
Devo admitir que os phrasal verbs são essenciais e extremamente importantes para a comunicação em inglês, e que para os nativos o seu uso possa até ser considerado culto ou não informal. Mas, acho( just my opinion) que tal uso empobrece a língua inglesa e que a substituição comum das palavras de origem latina( geralmente mais elaboradas e na minha opinião, mais bonitas e mais expressivas, tbm) pelos phrasal verbs simplifica demais o inglês e diminui a capacidade de deixar o seu vocabulário mais rico e dinâmico.
E, sinceramente acho um desperdício os natives trocarem grande parte das palavras que já existem, por simples combinações de palavras comuns e que já são usadas exaustivamente no idioma. Uma língua tão rica e vasta em vocabulário como o inglês, deveria ter seu vocabulário mais aproveitado. – Just my opinion, though – :)
Leo,
Obrigado por ter apresentado sua opinião. É sempre bom ter vários pontos de vista sobre um mesmo tema.
Continue participando.
Abraço,
I chose phrasel verbs / expressions with “call”
call for: request
on call: ready to work if necessary
call on: to visit
call up: communicate by phone
call off: cancel
call back: return a phone call
Fonte: My English book (PBF Intensive Series)
Ahhh one doubt…
I need to know, what’s the meaning of “get back at”, I saw in some place “revidar”, I also saw that get back to is “voltar, entrar em contato novamente, retornar uma ligação, por exemplo”, but I need to know with the preposition “at” and not “to”
So… who can answer that?
thank you very much
Eu estou iniciando por hora, da praver que realmente e muinto diferente o que ensino para nos nesses cursos levara uma eternidade e nao conseguiremos faalr ingles, acho mas dinamico esse saite. um abraco
Angélica,
Get back at is the same of ‘Take revenge on or Get even’.
For example: I can not bear this kind of behaviour. I will get back at him soon enough.
Eu não consigo tolerar este tipo de comportamento. Eu vou me vingar dele em breve.
I hope it helped you.
So long…
Ede
this blog is wonderful, “nothing bad”, you may learn english with so much peoples so smart, turn it’s a interesting way ! congratulations for everyone!
like mr. duncam say, ta-ta for now, lol!!! (if i write anithing in wrong way, please, show me the correct, ok? HELP ME, IN MY IGNORANCE! (laughs)
sobre o comentário de figure out (1 e 3), acredito que podemos colocar como sinônimo a palavra
guess
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts