Olá Pessoal! Confesso que um dos meus sonhos há alguns anos era conseguir falar inglês fluentemente. Hoje, além de me esforçar para manter este sonho que se realizou, trabalho diariamente visando contribuir um pouco com quem também deseja ser fluente. Confiram nossas treze frases de hoje, feitas para quem quer falar inglês.
1. Estar boiando: To be lost with
Ex: I´m lost with that math topic. (Eu estou boiando naquela matéria de matemática.)
Ex: He is lost with chemistry. (Ele está boiando em química.)
2. Hora: Time
Ex: Don´t talk to her. It´s not time yet. (Não fale com ela. Ainda não está na hora.)
Ex: Please, start. It´s already time. (Por favor, começe. Já está na hora.)
3. Sair pisando forte: March out
Ex: She marched out the room, calling him names. (Ela saiu pisando forte do lugar, xingando ele.)
4. Ter um sonho de consumo: To dream of buying something
Ex: She dreams of buying a modern computer. (O sonho de consumo dela é um computador moderno.)
5. Assumir/perder a liderança: Take/lose the lead
Ex: Alonso lost the lead of the championship after the Malaysian GP. (Alonso perdeu a liderança do campeonato depois do GP da Malásia.)
Ex: He managed to take the lead of the race. (Ele conseguiu assumir a liderança da corrida.)
6. Do nada, sem mais nem menos: Just like that
Ex: She quit her job! Just like that? (Ela largou o trabalho! Assim do nada?)
7. Era para ser assim (não tinha como mudar): It was meant to be
Ex: But they got married. It was meant to be. (Mas eles se casaram. Era para ser assim.)
8. Fazer residência (medicina): Do your residency
Ex: He did his residency at Harvard University School of Medicine. (Ele fez residência na Faculdade de Medicina de Harvard.)
9. Está batido, todo mundo já sabe: It´s old hat
Ex: This joke is old hat to them. (Esta piada já ficou velha para eles.)
10. Um atrás do outro: One after another
Ex: They just made one mistake after another. (Eles cometeram um erro atrás do outro.)
11. Ir para o beleléu, acabar: Go out the window
Ex: Motivation goes out the window when it happens. (A motivação vai para o beleléu quando isto acontece.)
12. Sair, tirar(mancha): Come out, get out
Ex: Do you think this stain will come out? (Você acha que esta mancha sai?)
Ex: How do you get coffee stain out of your clothes? (Como você tira mancha de café das suas roupas?)
13. Aparecer na tv: To Be on tv
Ex: He is going to be on tv. (Ele vai aparecer na tv.)
Ex: She was on tv yesterday. (Ela apareceu na tv ontem.)
All the best,


Comentários (30)
Hi milli!!
Thanks for your comments. I’m just envying a Flávia Magalhães. I’m imitating her. I lover her idea to create fictions stories based one 13 phrases. However, I confess that I was not inspired that day! Anyway, I bet you’ll like my next little story next time!!
And Flávia! Your story was amazing and funny too!! You have an wonderfull imagination… lol
Flávia,
I have no words to describe how happy I am to be in contact with people like you.I wish you every success in life.God bless you always!
All the best,
Eduardo, I am very happy for you. If you need any help, any time count on me.
11 04/05/10 Amanda disse:
I believe you need a native English speaker to correct your sentences, they are a little too formal, and some are incorrect. Just my opinion.
Amanda, besides the sentence number 7 this is not complete all the others are just fine and I dont thing Donay needs a native speaker to check his sentences, I think Donay do it very well done, so maybe it is not him, maybe it is you.
When I sent Eduardo my congrats on his story, Flávia still had not published hers. Congrats to you, too, Flávia. Great story.
As to Amanda’s comment, I don’t exactly see the point in suggesting that a native speaker correct Donay’s sentences. Why does it have to be a native speaker? Are native speakers the only ones to speak/write correctly? Do they always speak/write correctly? And what’s the problem is the sentences are a bit formal? Frankly, I think you’re too hard on him.
(Sorry, people, but I felt I should defend Donay somehow.)
Correction: (And what’s the problem IF the sentences…?)
Informo meu novo e-mail: ivone,mariquinha1@hotmail.com
Quero continuar recebendo suas lições que estou achando ótimas e tem-me sido de grande proveito.
Por favor não mandem mais e-mails através do Terra, pois estou cancelando esse provedor.
Obrigada pela atenção. Um abraço a todos.
Ivone
Ivone,
Para receber as dicas por outro email você deve descadastrar o email atual clicando em “unsubscribe now” no rodapé de uma das dicas recebidas.
Logo após entre novamente no site (www.englishexperts.com.br) e efetue o cadastro do novo email em “Dicas de inglês por Email” na barra lateral da direita.
Atenciosamente,
Alessandro Brandão
agora nos altos dos meus 40 anos eu estou aprendendo ingles..necessito de ajuda para aprender..eu sinto muita dificuldade..
Isabel, answering your question:
Eu não consigo te esquecer:
“I can’t be over you” to be over sb, means that you completely forgot the person who made you get sad or something relationed.
If your boyfriend have an argument with you or cheats on you , and you get really really irritated, say to him:
I’ll be over you ok? I hope I helped
Caro leitor,
Só é possível enviar comentários em posts publicados há no máximo 1 mês. Para perguntas sobre o assunto abordado no artigo acima envie uma mensagem em nosso fórum.
Link do fórum: Fórum do English Experts
Se você nunca utilizou um fórum aprenda agora: Como utilizar o fórum.
São mais de 20.000 membros no fórum. Garantimos que nenhuma pergunta ficará sem resposta.
Mais informações
- Para críticas e sugestões envie um email para alessandro [arroba] englishexperts.com.br
- Para se tornar um colaborador clique aqui.
- Confira as Dicas Recomendadas.
Bons estudos!
Equipe do English Experts